РАСПЛЕСКА́ТЬ, -ещу, -ещешь и (разг.) -аю, -аешь; -ёсканный; совер., что. Плеща, разбрызгать. Р. воду из стакана.
| несовер. расплёскивать, -аю, -аешь.
| совер. также расплеснуть, -ну, -нёшь; -ёснутый.
-плещу́, -пле́щешь; прич. страд. прош. расплёсканный, -кан, -а, -о; сов., перех.
(несов. расплескивать). Плеща, разлить, пролить жидкость из какого-л. сосуда.
Петька, весь красный от натуги, вытащил ведро, хоть и расплескал его почти до половины. Гладков, Повесть о детстве.
Масло, расплесканное взрывом, зловеще треща и пенясь, горело на путях, на боках пузатых цистерн с авиационным бензином. Б. Полевой, Золото.
РАСПЛЕСКА́ТЬ, расплещу, расплещешь, и (разг.) расплескаю, расплескаешь, совер. (к расплескивать), что. Плеща, разлить, разбрызгать по какому-нибудь пространству (жидкость). Всю воду из ведра расплескал. «Крылами замахала, воду с шумом расплескала и обрызгала его с головы до ног всего.» Пушкин.
сов. перех.
см. расплёскивать
несовер. - расплескивать;
совер. - расплескать (что-л. ) spill(Pf. расплескивать) to spill
расплескать разг. verschütten vt, vergießen* vt (пролить); verspritzen vt (разбрызгать)
разг.
verschütten vt, vergießen(непр.) vt(пролить); verspritzen vt(разбрызгать)
répandre vt, verser vt
расплескать воду — répandre de l'eau
сов.
derramar vt, verter(непр.) vt
расплеска́ть во́ду — derramar agua
сов. - расплескать, несов. - расплёскивать
В
spandere vt, versare vt
-расплескаться
РАСПЛЕСКА́ТЬ -плещу́, -пле́щешь; расплещи́; расплёсканный; -кан, -а, -о; св. что. Плеща, разлить, пролить жидкость из какого-л. сосуда. Р. чай из стакана. Не расплещи воду! Р. весь стакан.
◁ Расплёскивать, -аю, -аешь; нсв. Расплёскиваться, -ается; страд. Расплёскивание (см.). Расплесну́ть, -ну́, -нёшь; расплёснутый; -нут, -а, -о; св. Однокр.