ПЕРЕВЕСТИ, см. переводить.
ПЕРЕВЕСТИ́, -еду, -едёшь; -ёл, -ела; -ведший; -едённый (-ён, -ена); -ведя; совер.
1. кого (что). Ведя, переместить через какое-н. пространство. П. детей через улицу.
2. кого (что). Переместить из одного места в другое, с одного места на другое. П. учреждение в новое здание. П. стрелки часов.
3. кого (что). Назначить на другое место, должность, поставить в другие условия. П. на должность инженера. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); П. ученика в следующий класс. П. на другой оклад.
4. что. Переслать перевод 1 (в 3 знач.). П. деньги по почте. П. вклад в сбербанк.
5. что. Передать средствами другого языка. П. с русского языка на болгарский.
6. что. Выразить в других знаках, в других величинах. П. в метрические меры. П. кроны в рубли.
7. что. Свести (в 9 знач.) какое-н. изображение. П. картинку.
• Перевести дух, дыхание (разг.) глубоко вздохнуть, отдышаться.
| несовер. переводить, -ожу, -одишь.
| сущ. перевод, -а, муж.
| прил. переводный, -ая, -ое (к 5 и 6 знач.) и переводной, -ая, -ое (к 7 знач.). Переводный роман. Переводные картинки (то же, что сводные картинки). Переводная бумага (копировальная).
II. ПЕРЕВЕСТИ́, -еду, -едёшь; -ёл, -ела; -ведший; -едённый (-ён, -ена); -ведя; совер. (разг.).
1. кого (что). Извести, истребить. П. мышей.
2. что. Израсходовать полностью (обычно зря, впустую). П. все деньги.
| несовер. переводить, -ожу, -одишь.
| сущ. перевод, -а, муж. Только деньгам п. (о бессмысленных затратах).
• Нет переводу кому (чему) (разг.) не переводится, всегда имеется кто-что-н. Уткам на пруду нет переводу.
ПЕРЕВЕСТИ́ 2, -еду́, -едёшь; -ёл, -ела́; -ве́дший; -едённый (-ён, -ена́); -ведя́; сов. (разг.).
ПЕРЕВЕСТИ́ 1, -еду́, -едёшь; -ёл, -ела́; -ве́дший; -едённый (-ён, -ена́); -ведя́; сов.
-веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех.
(несов. переводить1).
1.
Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое.
Бабушку поспешно перевели под руки в гостиную, потому что она уже плохо ходила. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука.
Павел перевел его через комнату (ноги Нежданова двигались неверно и слабо) и посадил его на диван. Тургенев, Новь.
||
Указывая путь, сопровождая в пути, помочь пройти где-л., через что-л.
Перевести через границу. Перевести через болото.
□
Мальчик заявил, что он по дороге этой уже немало перевел на тот берег разного вооруженного люда. Б. Полевой, Золото.
||
Передвинуть (какой-л. рычаг, приспособление и т. п.), регулируя или приводя в действие что-л.
У майора часы забегали на три минуты вперед. Он осторожно перевел стрелку. Галин, В одном стрелковом полку.
Филипп перевел рули и поставил лодки наискось к течению. Сартаков, Хребты Саянские.
2.
Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте.
Перевести поезд на запасной путь. Перевести учреждение в другое здание.
□
Жители переведены были в город. Пушкин, История Пугачева.
— Я боюсь, что тебе холодно будет наверху, — заметила Долли, обращаясь к Анне, мне хочется перевести тебя вниз. Л. Толстой, Анна Каренина.
Ветеринар уехал вместе с полком, уехал навсегда, так как полк перевели куда-то очень далеко, чуть ли не в Сибирь. Чехов, Душечка.
||
Назначить, зачислить куда-л. (на другое место, должность, в число кого-л. и т. п.).
Перевести на должность бухгалтера.
□
После семи лет службы в одном городе Ивана Ильича перевели на место прокурора в другую губернию. Л. Толстой, Смерть Ивана Ильича.
[Диц] был переведен в пехотный полк из гвардии за какую-то темную, скандальную историю. Куприн, Поединок.
||
При обучении допустить в следующий класс, на следующий курс и т. п.
Перевести ученика в пятый класс. Перевести студента на третий курс.
□
Пришел Петрученко, стал читать результаты экзаменов и раздавать сведения, — кто переведен, кто оставлен. Вересаев, В юные годы.
||
Поставить в другие условия, заставить действовать по-иному, в иных условиях.
Перевести издательство на хозрасчет.
□
[Табунщики], сдерживая табун, перевели его на шаг. А. Кожевников, Живая вода.
3. перен.
Устремить, направить (взор, взгляд, глаза) с одного на что-л. другое.
Директор слушал атлета, глядя мимо его головы в окно. Убедившись, что Арбузов кончил, он перевел на него свои жесткие глаза. Куприн, В цирке.
Осмотрев со своей вышки весь переплет заводских улиц, Илья перевел взор к реке. Бахметьев, Из плена лет.
||
Придать иное направление, переключить (разговор, беседу и т. п.) на что-л. другое.
На улице Федя попытался расспросить ее про лен, но Катя перевела разговор на другое. Бирюков, Чайка.
4.
Официальным путем совершить передачу кому-л. чего-л. (каких-л. прав, обязательств и т. п.).
[Большов:] А вот я на тебя все имение переведу. А. Островский, Свои люди — сочтемся!
— [Муж] заставил меня перевести сбережения на его имя. Леонов, Дорога на Океан.
5.
Переслать (деньги) при помощи почты, телеграфа или через банк.
Перевести деньги родителям. Перевести двести рублей по телеграфу.
□
Распускают слух, что он [Витберг] перевел видимо-невидимо денег в Америку. Герцен, Былое и думы.
6.
Передать (какой-л. текст или устную речь) средствами другого языка.
Перевести книгу с английского языка на русский.
□
Он перелистывал книгу Горация и развернул ее на таком месте, которое, как мне казалось, никто никогда не мог бы перевести. Л. Толстой, Юность.
— Я не говорю по-немецки, — ответил тот на польском языке. — Он поляк и не понимает вас, — перевел солдат. Н. Островский, Рожденные бурей.
||
Передать что-л. другим способом, иначе.
— Так вы в Персию?.. а когда вернетесь? Коляска была уж далеко; но Печорин сделал знак рукой, который можно было перевести следующим образом: вряд ли! да и зачем? Лермонтов, Максим Максимыч.
— Вы непременно стараетесь перевести на прозу всякую поэзию. Гаршин, Медведи.
||
Выразить что-л. в других знаках, в других величинах.
Перевести фунты в килограммы.
□
[Пекарский] мог в одно мгновение перевести стерлинги на марки без помощи карандаша и табличек. Чехов, Рассказ неизвестного человека.
7.
Свести, перенести на что-л. (рисунок, переводную картинку и т. п.).
Перевести выкройку.
□
На заглавной странице [альбома] — рабочий и крестьянка. Рисунок, неумело переведенный с плаката. Кукушкин, Хозяин.
8. разг.
Истребить, уничтожить.
— В доме — сыро, вот почему мокрицы. Так их не переведешь, надо высушить дом. М. Горький, Жизнь ненужного человека.
Он ставил петли на глыбухинском берегу. Теперь там зверя не оказалось. То ли сам за пять лет всех лосей перевел, то ли ушли от беды подальше. Еремин, Глыбухинский леший.
||
Истратить, израсходовать (обычно попусту, напрасно).
— Да ты не знаешь еще, что она надо мной в Москве выделывала! А денег-то, денег сколько я перевел. Достоевский, Идиот.
Скоро кончилось все, — наверно, перевели взрывчатку и теперь, орудуя лопатами, расширяли взрытую аммонитом просеку. В. Чивилихин, Елки-моталки.
перевести дух{ (или дыхание)} глубоко вздохнуть, отдышаться.
ПЕРЕВЕСТИ́
переведу́, переведёшь, прош. перевёл, перевела́; переве́дший; переве́дши и переведя́, сов. (к переводить (1)).
1. кого–что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. Перевести поезд на другой путь. Перевести больного из одной палаты в другую. Перевести контору в новый дом. Перевести полк на новую стоянку.
|| Передвинуть. Перевести стрелку.
2. кого–что. Провести через какое–н. пространство. Перевести слепого через улицу. Перевести через мост.
3. кого–что. Назначить куда–н. (на другое место, на другую должность, работу и т. п.). Перевести в следующий класс. Перевести на должность бухгалтера. Его перевели в провинцию.
|| Поставить в другие условия, создать для кого–н. другие условия жизни, труда. Перевести на высшую оплату. В СССР предприятия переведены на семичасовой рабочий день, а нек–рые на шестичасовой.
4. что. Совершить передачу кому–н. чего–н. (каких–н. прав, обязательств) официальным путем (офиц.). Перевести долг на чье–н. имя.
5. что. Переслать (деньги) при помощи банка или почтово–телеграфного учреждения. Перевести деньги отцу по почте. Перевести деньги на сберегательную книжку.
6. кого–что. Переложить с одного языка на другой, выразить что–н. (какой–н. текст, устную речь) средствами другого языка. Перевести роман с французского на русский язык. Перевести Максима Горького на иностранные языки.
7. что. Выразить что–н. в других знаках, в других величинах. Перевести в метрические меры. Перевести 1000 рублей на английские фунты стерлингов.
8. что. Свести, перенести (изображение чего–н. на что–н.).
9. кого–что. Извести, истребить, уничтожить (разг.). Перевести крыс.
10. что. Попусту истратить, израсходовать (разг.). Зря деньги перевел.
❖
Перевести дух или дыхание (разг.) — 1) остановившись, прекратив на время какую–н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся). «Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести.» Гоголь. «Она тяжело перевела дух.» Чернышевский. 2) перен. делать краткий перерыв в работе и т. п. (чтоб отдохнуть, набраться сил).сов. перех.
см. переводить I
I несовер. - переводить;
совер. - перевести (кого-л./что-л. )
1) lead;
transfer, move, switch, shift переводить часы вперед ≈ to put a clock forward/on переводить часы назад ≈ to put a clock back переводить стрелку ≈ to shunt, to switch
2) (через что-л.) take across
3) (пересылать) remit
4) convert (to), express (as/in)
5) (из класса в класс) move up into the next form ∙ - переводить дух переводить взгляд II несовер. - переводить;
совер. - перевести (кого-л./что-л. с чего-л. на что-л. ) translate (from into), turn;
interpret (from to) III несовер. - переводить;
совер. - перевести (что-л. )
1) destroy, exterminate
2) spend, use up, dissipatePf. of переводить
perf. of переводитьv.translate, transfer
перевести II разг. (бессмысленно израсходовать) vergeuden vt, verschleudern vtперевести I 1. bringen* vt, führen vt; hinüberführen vt (по направлению от говорящего) 2. versetzen vt (по службе; в следующий класс); verlegen vt (напр. больного в другую палату) 3. (на другой язык) übersetzen vt, übertragen* vt; dolmetschen vt (устно) перевести с русского на немецкий язык aus dem Russischen ins Deutsche übersetzen vt 4. (по почте) überweisen* vt перевести деньги по почте Geld mit der Post überweisen* 5. (стрелку часов и т. п.) umstellen vt; vorstellen vt (вперёд); zurückstellen vt (назад) 6. (одну меру в другую) umrechnen vt 7. (рисунок и т. п.) durchpausen vt; abziehen* vt (о переводных картинках) а перевести разговор на другую тему das Gespräch auf ein anderes Thema bringen* перевести дух Atem holen
I
1)bringen(непр.) vt, führen vt; hinüberführen vt(по направлению от говорящего)
2)versetzen vt(по службе; в следующий класс); verlegen vt(напр. больного в другую палату)
3)(на другой язык) übersetzen vt, übertragen(непр.) vt; dolmetschen vt(устно)
перевести с русского на немецкий язык — aus dem Russischen ins Deutsche übersetzen vt
4)(по почте) überweisen(непр.) vt
перевести деньги по почте — Geld mit der Post überweisen(непр.)
5)(стрелку часов и т.п.) umstellen vt; vorstellen vt(вперед); zurückstellen vt(назад)
6)(одну меру в другую) umrechnen vt
7)(рисунок и т.п.) durchpausen vt; abziehen(непр.) vt(о переводных картинках)
•
•
перевести разговор на другую тему — das Gespräch auf ein anderes Thema bringen(непр.)
перевести дух — Atem holen
II разг.(бессмысленно израсходовать) vergeuden vt, verschleudern vt
1)(переместить) conduire vt; transférer vt
перевести детей через улицу — faire traverser la rue aux enfants
перевести в другой город — transférer dans une autre ville
перевести на другую службу — nommer à un autre emploi
перевести в следующий класс — faire passer dans la classe supérieure
2)(поставить в новые условия) placer vt dans de nouvelles conditions, introduire vt de nouvelles conditions
перевести предприятие на хозрасчет — faire passer une entreprise à l'autonomie comptable
перевести на семичасовой рабочий день — introduire la journée de sept heures
3)(на другой язык) traduire vt (en)
4)(деньги) transférer vt
перевести по почте — envoyer par mandat postal
перевести по телеграфу — envoyer par télégraphe
5)(выразить в других величинах) convertir vt, changer vt
6)(рисунок и т.п.) décalquer vt
7)(направить на что-либо другое) diriger vt
перевести взгляд — diriger son regard
перевести разговор на другое — changer de sujet (de conversation)
8)(официально передать) transférer vt
перевести дом на чье-либо имя — mettre une maison au nom de qn
9)
перевести стрелки часов — avancer les aiguilles (вперед); reculer les aiguilles(назад)
перевести стрелку ж.-д. — manœuvrer une aiguille
перевести поезд на запасный путь — placer un train sur une voie de garage
•
•
перевести дух (или дыхание) — reprendre haleine
(1 ед. переведу́) сов.
1)(помочь перейти) conducir(непр.) vt, llevar vt, trasladar vt
перевести́ кого́-либо че́рез у́лицу — hacer pasar (atravesar) a alguien la calle
2)(переместить) pasar vt, trasladar vt
перевести́ по́езд на запа́сный путь — apartar el tren
перевести́ в друго́й го́род — trasladar a otra ciudad
перевести́ на другу́ю рабо́ту — pasar (trasladar) a otro trabajo
3)(при обучении) pasar vt
перевести́ в сле́дующий класс — pasar al grado siguiente
4)(поставить в новые условия) poner(непр.) vt
перевести́ предприя́тие на хозрасчет — poner la empresa en autogestión financiera
перевести́ на семичасово́й рабо́чий день — poner (pasar) a una jornada (de trabajo) de siete horas
перевести́ ло́шадь на шаг — hacer sentar el paso al caballo
5)(передвинуть) mover(непр.) vt, maniobrar vt
перевести́ рыча́г — cambiar la palanca
перевести́ стре́лки часо́в — adelantar (retrasar) las agujas
перевести́ стре́лку ж.-д. — cambiar (manejar) la aguja
6)(направить на что-либо другое) dirigir vt
перевести́ взгляд — dirigir la mirada
перевести́ разгово́р на друго́е — cambiar de conversación
7)(официально передать) transferir(непр.) vt
перевести́ дом на чье-либо и́мя — transferir la propiedad de una casa a nombre de alguien
8)(переслать) girar vt, mandar vt, enviar vt
перевести́ по по́чте — mandar por correo
перевести́ по телегра́фу — mandar por telégrafo
9)(на другой язык) traducir(непр.) vt(письменно); interpretar vt(устно)
перевести́ с ру́сского на испа́нский — traducir del ruso al español
10)(в другую систему измерения) transformar vt, convertir(непр.) vt
11)(рисунок и т.п.) calcar vt
12)разг.(истребить) acabar vt (con), aniquilar vt
13)разг.(истратить) gastar vt, derrochar vt, despilfarrar vt
перевести́ ку́чу де́нег на что́-либо — gastar un montón de dinero en algo
•
•
перевести́ дух (дыха́ние) — tomar (cobrar) aliento
1)(провести) accompagnare vt, condurre vt(dall'altra parte di un limite)
2)(назначить) promuovere vt, spostare vt
3)(с одного языка на другой) tradurre vt, volgere vt, rendere vt
перевести с... на... — tradurre da... in...
4)банк. trasferire vt, rimettere vt(denaro e sim)
ПЕРЕВЕСТИ́ -веду́, -ведёшь; перевёл, -вела́, -ло́; переве́дший; переведённый; -дён, -дена́, -дено́; переве́дши и переведя́; св.
1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в пути, помочь пройти где-л., через что-л. П. через границу, через болото, на другой берег, на другую сторону улицы.
2. что. Передвинуть, переместить в другое положение при помощи управления, механизма. П. стрелки часов назад, вперёд. П. ремень шкива на бо́льшие обороты. П. стрелки железнодорожных путей.
3. что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. П. поезд на запасный путь. П. учреждение в другое здание. П. людей в экологически безопасное место. П. подозреваемого в камеру предварительного заключения. П. полк в Сибирь.
4. кого. Назначить, зачислить куда-л. (на другое место, должность, в число кого-л. и т.п.). П. на должность бухгалтера, научного сотрудника, на другую должность, на нижеоплачиваемую должность. // При обучении допустить в следующий класс, на следующий курс и т.п. П. ученика в пятый класс. П. студента на третий курс.
5. кого-что. Поставить в другие условия, заставить действовать по-иному, в иных условиях. П. издательство на хозрасчёт, на самофинансирование, на самоокупаемость. П. табун в рысь, галоп, шаг, бег. П. станок на скоростной режим. П. больного на диету.
6. что. Придать иное направление (взору, взгляду, глазам); переключить на что-л. другое (разговор, беседу и т.п.). П. глаза на вновь вошедшего. П. взгляд на ноги. П. беседу, разговор на другую тему.
7. что. Официальным путём совершить передачу кому-л. чего-л. (каких-л. прав, обязательств и т.п.). П. гонорар за книгу. П. сбережения на внука, на имя жены.
8. что. Переслать (деньги) при помощи почты, телеграфа или через банк.
9. что. Передать (какой-л. текст или устную речь) средствами другого языка, другим способом, иначе. П. книгу с английского языка на русский. П. на французский. Пушкина трудно п. на другие языки. Только мать умеет п. звуки своего ребёнка. П. фразу на язык глухонемых.
10. что. Выразить что-л. в других знаках, в других величинах, адекватных по смыслу, значению. П. фунты в килограммы. П. рубли в доллары. П. в валюту. П. метры в миллиметры.
11. что. Свести, перенести на что-л. (рисунок, переводную картинку и т.п.). П. выкройку. П. рисунок с плаката. П. чертёж на кальку.
12. кого. Разг. Истребить, уничтожить. Охотники всех лосей перевели. Человек многих животных перевёл.
13. обычно кратк. страд. прич. прош. что (чего). Истратить, израсходовать (обычно попусту, напрасно). Сколько денег переведено!
◊ Перевести́ дух (дыхание). 1. Свободно вздохнуть, отдышаться. -2. Сделать небольшой перерыв, передышку; отдохнуть. Не переводя́ духа (духу, дыхания). 1. Не делая вздоха. -2. Без перерывов для отдыха. Едва дух, дыхание перевести́. С трудом, еле-еле дышать, не успеть отдышаться.
◁ Переводи́ть, -вожу́, -во́дишь; нсв. Переводи́ться, -ится; страд. Переведе́ние; Перево́д (см.).
сов. от переводить
сов. от переводить
переводи́ть