ИСТОЩАТЬ, истощить кого, что, делать тощим; изнурять, истомлять, ослаблять лишеньями; тратить, держать невмеру, издерживать до лишения. Не болезнь истощила его, а кровопускания. Он истощил труды и состояние безуспешно. Я, правда, истощаю достатки свои, а они уже истощили свои до тла. -ся, страд., ·возвр. по смыслу речи. Терпение мое истощилось. Запасы уже истощаются, остатки невелики.
| Истощать (тощий), отощать, стать тощим, изнемочь, ослабеть от пошенья, малой пищи. Теперь весна, и зверь и птица истощала. Истощенье, ·сост. по гл. и действие по гл. на -ть и на -ся. Истощанье ср., ·окончат. ·сост. отощавшего. Истощалый, истощавший, тощий, худой или голодный. Истощалость жен. состояние тощего, отощавшего. Истощатель, -щитель муж. -ница жен. истощающий кого, что. Истощительный, изнурительный, изморный. Истощительность жен. свойство всего, что истощает, изнурительность. Истощаемость жен. истощимость жен. ·сост. и свойство истощаемого, могущего истощиться. Истоща нареч. натощак или впроголодь, не евши или не наевшись. Истощаться, истощать, отощать, исхудать, похудеть, перепасть телом.
ИСТОЩИ́ТЬ, -щу́, -щи́шь; -щённый (-ён, -ена́); сов.
1)
-а́ю, -а́ешь.
несов. к истощить.
2)
-а́ю, -а́ешь; сов. прост.
Стать худым, тощим, дойти до истощения; отощать.
Я поступил на службу чуть не писарем (вынужден был поступить для того, чтоб не истощать с голоду и, что еще ужаснее, не сделаться чьим-либо нахлебником). Полонский, Ночь в Летнем саду.
— Вот горяченького поел, это дороже всего. Истощаешь в лесу-то, ослабеешь… То грибы ешь, то ягоды, а то и так день, другой проболтаешься. Мамин-Сибиряк, Варнак.
ИСТОЩА́ТЬ, истощаю, истощаешь (книжн.). несовер. к истощить.
I
несов. перех.1.
Доводить до истощения, лишать сил.
отт. перен. Делать неплодородным, бедным (почву, месторождение полезных ископаемых и т.п.).
2.
перен.Тратить, расходовать всё до конца, целиком, полностью; исчерпывать.
II
сов. неперех. разг.-сниж.1.
Сделаться худым, тощим; ослабеть.
отт. перен. Стать неплодородным, бедным (о почве, месторождении полезных ископаемых и т.п.).
2.
перен.Израсходоваться целиком, полностью; исчерпаться.
несовер. - истощать;
совер. - истощить (кого-л./что-л. ) exhaust;
wear out, drain;
use up;
deplete истощить запасы месторождения ≈ to exhaust the deposits, to work out the deposits истощать чье-л. терпение ≈ to exhaust smb.'s patience, to wear out smb.'s patience истощить запасы ≈ to exhaust/drain the supplies истощить ресурсы ≈ to deplete the resources истощить копи ≈ to work out mines истощать почву ≈ to exhaust/emaciate/impoverish the soilистощ|ать -, истощить (вн.) exhaust (smb., smth.);
~ почву impoverish the soil;
истощить запасы exhaust stocks;
~ силы drain/sap energy;
~аться, истощиться
1. (ослабевать) weaken, dwindle;
(о почве) be* impoverished/exhausted;
2. (приходить к концу) be* exhausted, get* low, run* out;
(о залежах, ископаемых) run* thin;
моё терпение истощилось my patience is exhausted, my patience is at an end;
~ение с.
3. (изнурение) exhaustion;
(о почве тж.) impoverishment;
нервное ~ение nervous exhaustion;
4. (уменьшение) depletion;
~ение месторождения железной руды depletion of iron deposits.
deplete
истощать— deplete
истощитьv.exhaust, drain
см.истощить
истощать(ся) см. истощить(ся)
см.истощить
несов.
см.истощить
I несов. - истощать, сов. - истощить
1)deperire vt, indebolire vt
болезнь его истощила — per la malattia è deperito
2)(истратить, израсходовать) esaurire vt, dare fondo(a qc)
истощать все ресурсы — esaurire tutte le risorse
IIсм.отощать
ИСТОЩА́ТЬ см. Истощи́ть.
deplete
* * *
истоща́ть гл.deplete, exhaust
истоща́ть запа́с — exhaust the supply of …
* * *
exhauste
esaurire; impoverire; с.-х. smagrire