ОПЛА́ТА, -ы, жен.
1. см. оплатить.
2. Выплачиваемые за что-н. деньги, плата. Высокая о.
| прил. оплатный, -ая, -ое.
-ы, ж.
1.
Действие по знач. глаг. оплатить—оплачивать.
Оплата труда рабочих.
□
— Оплата за трелевку произведена не будет. Липатов, Глухая Мята.
2.
Уплачиваемые за что-л. деньги.
Высокая оплата. Сдельная оплата.
□
— Надо обязательно настаивать на ста дукатах оплаты. Шагинян, Воскрешение из мертвых.
ОПЛА́ТА, оплаты, мн. нет, жен.
1. Действие по гл. оплатить-оплачивать. Оплата трудов. Оплата почтовых расходов.
2. Плата за что-нибудь, деньги в возмещение чего-нибудь. Предложить скромную оплату. Сдельная оплата. Почасная оплата.
ж.
1.
процесс действия по гл. оплатить отт. Результат такого действия; выплата денег за что-либо.
2.
Сами выплаченные деньги.
жен.;
только ед. pay(ment);
remuneration (вознаграждение);
settlement освобожденный от оплаты ≈ free аккордная оплата натуральная оплата повременная оплата поденная оплата сдельная оплата часовая оплата штучная оплатаоплат|а - ж. defrayal, charge, quittance, pay, payment, paying;
требовать ~у charge;
гарантированная ~ фин. call-back pay, guaranteed payment;
окончательная ~ cancellation;
~ вперёд advanced charge;
~ издержек payment of costs;
~ в срок (сальдо) payment of balance;
~ить сов. см. оплачивать.
оплата ж Bezahlung f c; Vergütung f c; Entlohnung f c (вознаграждение) оплата труда Arbeitslohn m 1a* повременная оплата Zeitlohn m сдельная оплата Akkordlohn m знак почтовой оплаты Postwertzeichen n 1d
ж
Bezahlung f; Vergütung f; Entlohnung f(вознаграждение)
оплата труда — Arbeitslohn m (умл.)
повременная оплата — Zeitlohn m
сдельная оплата — Akkordlohn m
знак почтовой оплаты — Postwertzeichen n
ж.
paiement m, payement m, rémunération f
оплата труда — rémunération du travail
сдельная оплата — rémunération à la pièce
ж.
paga f, pago m, pagamiento m; remuneración f(вознаграждение)
опла́та вперед — pago anticipado
минима́льный разме́р опла́ты труда́ — salario mínimo
опла́та труда́ — remuneración del trabajo
поденная опла́та — jornal m
сде́льная опла́та — remuneración a destajo
ж.
1)pagamento m
2)(деньги, плата) retribuzione, paga
высокая оплата — alta retribuzione
报偿, 偿付, 酬金, 待遇,(напр. векселя) 清偿, 清算, 支出, 支付
ОПЛА́ТА -ы; ж.
1. к Оплати́ть - опла́чивать. О. труда рабочих. О. произведена не будет. О. квартиры, коммунальных услуг.
2. Уплачиваемые за что-л. деньги. Высокая, сдельная о.
опла́та ж. (напр. труда, услуг и т. п.)
payment
* * *
disbursement
ж.
pagamento m, paga f
- подённая оплата
- помесячная оплата- понедельная оплата
- почасовая оплата
- сдельная оплата