самолов, употребляемый в Забайкалье для добывания медведей; состоит из четырехсаженной жерди, согнутой, через толстое дерево, в дугу. О. настораживается, при посредстве веревки (симки), протягиваемой через медвежью тропу; когда медведь заденет за веревку, жердь с силой выпрямляется и ударяет зверя копьем или ножом, всаженным в ее свободный конец.
С. Б.
ОПЛЕУХА, оплеушина жен. заушина, пощечина, треух, удар ладонью в щеку. Оплеухи на золотники не от(вз)весишь. В попах сидеть - кашу есть, а в сотских - оплеухи. Это такая рожа, что сама на оплеухи напрашивается!
| Оплеушка (нем. Maulschelle). сдобная, слоеная долгая булочка. Оплеушить кого, налелять оплеухами. На театре так искусно оплеушатся, что кажется видишь, как один другому влепит пощечину!
ОПЛЕУ́ХА, -и, жен. (прост.). То же, что пощечина.
-и, ж. разг.
Удар по щеке рукой; пощечина.
— Кроме того, что я тебе, подлецу, сейчас оплеуху дал, я еще на тебя мировому подам! Чехов, Из огня да в полымя.
[Анфиса] привстала и с размаху оглушила Прохора оплеухой. Шишков, Угрюм-река.
|| перен.
Оскорбление, обида, унижение.
Назначение его [великого князя Бориса Владимировича] в мировую войну атаманом всех казачьих войск, эта оплеуха, нанесенная казакам, характеризовала окончательную аморальность последних месяцев русского царизма. Игнатьев, Пятьдесят лет в строю.
ОПЛЕУ́ХА, оплеухи, жен. (разг. вульг.). Удар по щеке рукой, пощечина. Звонкая оплеуха. Съесть оплеуху (молча, безответно перенести оскорбление). «Кроме того, что я тебе, подлецу, сейчас оплеуху дал, я еще на тебя мировому подам.» Чехов.
|| перен. Унижающее оскорбление. Такой ответ был для него оплеухой.
ж. разг.
Удар рукой по щеке; пощёчина.
оплеу́ха От плева́ть, в связи с распространенным в народе обычаем перед дракой плевать на руки; см. Брандт, РФВ 25, 33 и сл.; Преобр. I, 653. Не от у́хо, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 371).
жен.;
разг. box on the ear;
slap in the face перен.ж. разг. box on the ear;
перен. slap in the face.
оплеуха ж разг. Ohrfeige f c
ж разг.
Ohrfeige f
ж. разг.
gifle f, soufflet m
дать оплеуху — gifler vt, souffleter(tt) vt
ж. разг.
guantazo m, bofetón m, soplamocos m
надава́ть оплеу́х — dar de bofetones
ж. прост.
(пощечина) ceffone m, schiaffo m
ОПЛЕУ́ХА -и; ж. Разг. Удар рукой по щеке; пощёчина. Увесистая о. Дать, отвесить оплеуху. Развешивать оплеухи. С размаху оглушить оплеухой. // Оскорбление, обида, унижение. Назначение его на эту должность - о. всему коллективу.