ОБРАЩАТЬ, обращенье и пр. см. оборачивать.
ОБРАТИ́ТЬ, -ащу́, -ати́шь; -ащённый (-ён, -ена́); сов.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к обратить.
ОБРАЩА́ТЬ, обращаю, обращаешь. несовер. к обратить.
I
несов. перех.1.
Оборачивать, поворачивать, направлять в строну кого-либо или чего-либо.
отт. Устремлять куда-либо или на кого-либо (взор, взгляд).
отт. перен. Убеждением склонять к чему-либо, заставлять следовать чему-либо.
2.
Направлять движение кого-либо или чего-либо в определённую сторону.
отт. перен. Давать чему-либо определённое направление, определённый смысл.
отт. перен. Побуждать к принятию какой-либо веры, к изменению вероисповедания.
3.
Направлять, устремлять на кого-либо или на что-либо, к кому-либо или к чему-либо (мысли, чувства, действия).
II
несов. перех.1.
Переводить в другое состояние, придавать иной вид, иную форму; превращать.
2.
Изменив определённым образом, применять или использовать для других целей.
3.
Придавать чему-либо другой смысл, другое значение, представлять в ином виде.
4.
Силой волшебства превращать в кого-либо или во что-либо (в сказках).
5.
Производить обмен одних ценностей на другие (путём купли-продажи, заклада и т.п.).
III
несов. перех.Употреблять на что-либо.
несовер. - обращать;
совер. - обратить (кого-л./что-л. )
1) turn;
direct
2) (кого-л./что-л.), (в кого-л./что-л.) turn (into), convert (to) обращать чье-л. внимание на (что-л.) ≈ to call/draw smb.'s attention (to), to pay attention (to);
to take notice (of), to notice обращать на себя внимание ≈ to attract attention (to oneself) обратить/превратить в прах ≈ to reduce to dust/ashes обращать в свою пользу (что-л.) ≈ to turn to one's own advantage обращать в католичество ≈ catholicize не обращать внимания на ≈ to disregard, ignore;
to take no notice/heed обращать в пепел ≈ to reduce to ashes;
to incinerate обращать внимание на ≈ to pay/draw attention to, to give/pay heed to, to take note, обратить
1. (вн.) turn (smth.);
обратить взгляд на кого-л., что-л. turn one`s eyes upon smb., smth.;
~ взоры (на) look (to);
2. ( вн. в вн.;
превращать ) turn ( smth. into);
~ что-л. в шутку turn smth. into a joke;
3. рел. convert;
~ в свою веру convert to one`s faith;
~ кого-л. в бегство put* smb. to flight;
~ся, обратиться
4. (к дт. ) appeal (to);
(заговаривать) address (smb.);
~ся к кому-л. с просьбой appeal to smb., address a request to smb.;
~ся к кому-л. за помощью appeal to smb. for aid;
~ся к кому-л. за советом ask smb.`s advice, come* to smb. for advice;
~ся к врачу see* a doctor;
~ся к кому-л. с письмом write a letter to smb.;
5. (вн.;
превращаться) turn (into);
6. тк. несов. (с тв.;
обходиться с кем-л.) treat (smb.);
плохо ~ся с кем-л. ill-treat (smb.);
7. тк. несов. (с тв.;
пользоваться чем-л. ) use (smth.);
уметь ~ся c инструментом know* how to handle tools;
осторожно обращайтесь с огнём! take no risk with fire!;
8. тк. несов. эк. (находиться в употреблении) circulate;
обратиться в слух be* all ears.
invert
обратитьv.convert, turn into, transform, invert
обращать см. обратить
см.обратить
см.обратить
несов.
см.обратить
несов.
см.обратить
-обращаться
ОБРАЩА́ТЬ см. Обрати́ть.
invert
* * *
обраща́ть гл.convert, transform
обраща́ть в нуль — make … vanish
обраща́ть в то́ждество — reduce … to an identity
несов. обраща́ть, сов. обрати́ть
1) техн., физ.(поворачивать в каком-л направлении) поверта́ти, поверну́ти, оберта́ти, оберну́ти;(направлять движение в определённую сторону) спрямо́вувати, спрямува́ти, направля́ти, напра́вити
2) матем., техн., физ.(превращать, преобразовывать) перетво́рювати, перетвори́ти, оберта́ти, оберну́ти
несов. обраща́ть, сов. обрати́ть
1) техн., физ.(поворачивать в каком-л направлении) поверта́ти, поверну́ти, оберта́ти, оберну́ти;(направлять движение в определённую сторону) спрямо́вувати, спрямува́ти, направля́ти, напра́вити
2) матем., техн., физ.(превращать, преобразовывать) перетво́рювати, перетвори́ти, оберта́ти, оберну́ти