или подпущать; подпустить кого куда или к чему, допустить или дать подойти под низ чего, ли близко к чему. Подпустите скотину под навес. Пехота должна стрелять по коннице, подпустив ее на пятьдесят шагов.
| -чего во что, подбавлять жидкость в жидкость. Одной краски подпускают в другую. В медянку подпускают лазури. Подпусти в растопленный воск и смолу масла, будет липкий пластырь. Высиженных цыплят подпустили под другую наседку. Мы теленка не подпускаем (т. е. к корове), не даем ему сосать, доим без подпуску. Подпустить кому шпильку, сделать что назло. Подпустил же он голуху! подшутил. -ся, быть подпускаему. Подпусканье, подпущанье, подпущенье, подпуск, действие по гл.
| Подпуск, волжск. подледник, подпускная снасть; трехсаженная бичевка, с подводками, крючками и наживой, пускаемая под лед; один конец на камне. Подпускной теленок, которому дают сосать корову. У нас на юге не отстали еще от подпускной дойки, коровы доятся с подпуском, без теленка не доятся. Подпуска(ща)тель, -ница, подпускающий чего во что. Подпускальная кисть, у позолотчиков: для прокладки по левкасу вином, клеем и матом, перед накладкой золота. Подпускник муж. снаряд у чего-либо, для подпуска, впуска жидкости, пару, газа и пр.>
ПОДПУСТИ́ТЬ, -ущу́, -у́стишь; -у́щенный; сов.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к подпустить.
ПОДПУСКА́ТЬ, подпускаю, подпускаешь. несовер. к подпустить.
несов. перех.
1.
Разрешать подойти, приблизиться к кому-либо, чему-либо.
2.
разг.Подсылать, направлять к кому-либо с каким-либо умыслом.
3.
разг.Добавлять чего-либо, дополнять чем-либо.
отт. перен. Произносить, высказывать с каким-либо особым, дополнительным смыслом.
несовер. - подпускать;
совер. - подпустить (кого-л./что-л. к кому-л./чему-л. )
1) allow to approach, allow to come near;
admit
2) разг. add
3) (иронию и т.д.) get/put in, utter разг. подпускать шпильку, подпустить (вн.) let* (smb., smth.) come near.
heranlassen(непр.) vt, zulassen(непр.) vt
подпускать, подпустить heranlassen* vt, zulassen* vt
laisser vt (s')approcher
подпускать зверя поближе — laisser approcher la bête
•
•
подпустить шпильку разг. — donner un coup d'épingle
несов.
1)dejar acercarse (a), dejar arrimarse
2) тж. род. п., разг.(добавить) echar vt(más), añadir vt(más)
3)разг.(сообщить, придать) dar(непр.) vt, soltar(непр.) vt, comunicar vt
•
•
подпуска́ть шпи́льку — soltar (tirar) una pulla, tirar un pinchazo
несов. - подпускать, сов. - подпустить
В
1)(дать подойти) lasciare avvicinarsi qd
не подпускать кого-л. — tenere
2)(тж. + Р) разг.(придать оттенок, смысл) dare un senso malizioso
подпускать иронию / иронии — pungere con frizzi ironici
3)разг. punzecchiare vi(a)
не подпускать кого-л. к чему-л. — tenere lontano qd da qc
•
•
шпильку — dare un colpo di spillo, punzecchiare vt
подпускать турусы — piantar carote, raccontare fandonie, sballarle grosse
техн., несов. подпуска́ть, сов. подпусти́ть
підпуска́ти, підпусти́ти
техн., несов. подпуска́ть, сов. подпусти́ть
підпуска́ти, підпусти́ти