или вскидать; вскидать (ино также вскидать) [в некоторых глаголах сокращенный несовершенный или неопределенный вид, без переноса ударения, служит также совершенным, определенным или окончательным: Не вскидывай (не вскадай) мяча на крышу. Вскидай (вскидай) грядку. Не спугивай (не спужай) голубей. Впугаю (впужаю) всех.], вскинуть что на что; кидать вверх, взбрасывать, взметывать; подкидывать; опрокидывать. -ся, ·возвр. и страд. более употр. ·в·знач. накинуться на кого, напуститься, запальчиво приступать. Вскидывание или вскидание ср., ·длит. вскидание (иногда также вскиданье) ·окончат. вскид муж. вскидка жен., ·об. действие по гл. на -ть и на -ся; взброс, взмет, взметка.
ВСКИ́НУТЬ, -ну, -нешь; -утый; сов., что.
-аю, -аешь.
несов. к вскинуть.
ВСКИ́ДЫВАТЬ, вскидываю, вскидываешь. несовер. к вскинуть.
I
несов. перех.Кидать вверх на что-либо, куда-либо.
II
несов. перех.Быстро, резким движением поднимать что-либо.
несовер. - вскидывать;
совер. - вскинуть (что-л. ) throw up, toss up вскидывать на плечи вскидывать ружье вскидывать голову вскидывать глаза, вскинуть
1. (вн. на вн.) heave* (smth. on to);
вскинуть мешок на спину heave* a sack on to one`s back;
2. (вн.;
быстро поднимать) throw* up (smth.);
~ ружьё raise one`s gun;
~ голову throw* up one`s head;
~ глаза на кого-л. look up suddenly at smb.
1)(hinauf)werfen(непр.) vt
вскидывать мешок на плечи — den Sack auf die Schulter laden(непр.)
2)(поднимать) (er)heben(непр.) vt
вскидывать голову — den Kopf erheben(непр.)
вскидывать ружье — das Gewehr in Anschlag bringen(непр.)
вскидывать, вскинуть 1. (hinauf)werfen* vt вскинуть мешок на плечи den Sack auf die Schulter laden* 2. (поднимать) (er)heben* vt вскинуть голову den Kopf erheben* вскинуть ружьё das Gewehr in Anschlag bringen*
lever vt
вскинуть ружье — épauler le fusil
несов.
levantar vt, alzar vt
вски́дывать го́лову — levantar la cabeza
вски́дывать глаза́ — alzar los ojos
вски́дывать ружье — echarse la escopeta a la cara, disponerse (prepararse) para tirar con la escopeta
ВСКИ́ДЫВАТЬ см. Вски́нуть.