Толковый словарь Даля

    ЗАТИРАТЬ, затереть что, начинать, начать тереть;

    | вытирать, оттирать, зачищать; заровнять трением (напилком, пемзою);

    | покрывать, натирать чем;

    | загрязнить то, чем вытираешь;

    | приправлять, разводить, месить, разбалтывать; сдобить, растирая с приправой;

    | замять кого, затолкать в толпе, затеснить;

    | не давать ходу, не выказывать чьих заслуг, выводить вперед других, менее достойных. Ни свет, ни заря, а уж полотеры затерли. Затри, что пролил на пол. Царапину на столе надо затереть пемзой и политурой. Он затер, что начал писать; затер картину, замазал, покрыл полем. Салфетку так затерли, что не отмоешь. Затереть квас, пиво, замешивать муку и солод, ставить. У нас на винокурном заводе затирают до полусотни четвертей в сутки. Затереть кашу салом, щи подболткой, сметаною. Меня в райке затерли, я ничего не видал. Выскочки да пройдохи затирают порядочных людей. -ся, быть затираему;

    | о животном, человеке: затесаться, пробиться, протереться, втереться.

    | Беляк (заяц) затерся, перелинял, побелел. Затирание, затрение, затир, затор, затирка, действие по гл.

    | Затор, теснота, толкотня, давка; застой на тору, скопление народа, повозок на ходу, судов или сплавного леса на воде;

    | ледоплав или ледолом, напор льду и пора вскрытия рек.

    | Затор, затертое, приставленное тесто; замеска под выгонку водки, на выварку пива и пр.

    | Затирка, приправа к пище или подболтка, сдоба, особенно сало, ветчина.

    | курск. затирка, лапша, которую не крошат, а катают колобками, шевырюжками.

    | ряз. пшеничная саламата, болтушка, затируха, -шка жен.

    | Затирка, затерка пск. кадушка или кадочка (в чем затирают?). Затирный, затирочный, к затирке относящийся. Зитирная кадка, в которой готовится насолод, для пива. Затирчивый, охочий затирать, заглаживать. Заторный, к затору относящийся, тесный, толкотливый. На базаре заторно. Заторный чан, или затирная кадь, на винокурных и пивоварных заводах: на ·винокур. он стоит на самом верху, в нем затирается затор, мука с водою, или тертый вареный картофель; как затор засолодеет (сусло), так его студят льдом и спускают в квасильные чаны, прибавляя дрожжей; как забродит (брага), спускают в куб и в прикубок, на самом низу. После перегонки вина и отгона гари, от браги остается барда. Заторник муж. посудина для затора, заторная, затирный чан.

    | Глотка, верх, начало глотки, где спирается пища при глотании. Заторщик муж. -щица жен. кто затор ставит, либо затирает квас, пиво;

    | рабочий на винокурном заводе. Затиральщик, затирищик, -щица, затирала, кто что-либо затирает. Затирник, затиральник муж. снаряд, орудие, чем что затирают, заглаживают; горн. орудие, которым замазывают скважины, при порохострельной работе. Затирок муж. затертая тряпка, ветошка, грязный лоскут. Заторить кого, твер. затолкать, замять, затеснить в толпе (заторить, от гл. торить, см. затаривать; корень один).

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАТИРА́ТЬ(СЯ) см. затереть, -ся.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к затереть.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАТИРА́ТЬ, затираю, затираешь. несовер. к затереть во всех знач., кроме 4.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех. разг.

    Доводить до непривлекательного вида в результате долгого или небрежного употребления.

    II

    несов. перех. разг.

    1.

    Теснить, сдавливать, лишая возможности свободно двигаться, передвигаться.

    2.

    перен.

    Мешать кому-либо проявлять свои способности.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - затирать;
    совер. - затереть (кого-л./что-л. )
    1) (замазывать) rub clean/out, efface;
    wipe/blot out
    2) (сдавливать) jam, block (up), hem in, trap, hold fast
    3) разг. (изнашивать) wear out, soil, make dirty, затереть (вн.)
    1. (стирать) rub (smth.) out, efface (smth.);

    2. (теснить) hold* (smb., smth.) fast, trap (smb., smth.);
    затёртый льдами stuck in the ice, ice-bound;

    3. разг. (не давать хода) push (smb.) into the background, keep* (smb.) down, upstage (smb.).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    float,(штукатурку) rub, scour

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    затирать(ся) см. затереть(ся)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.затереть

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.затереть

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.затереть

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ЗАТИРА́ТЬ см. Затере́ть.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    float,(штукатурку) rub, scour

    * * *

    затира́ть гл.

    rub down, rub off, grind

    затира́ть цеме́нтом — float with cement

    затира́ть штукату́рку — (для получения гладкой поверхности) trowel the plaster; (для получения песчаной поверхности) float the plaster

    * * *

    rub down

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  26. Dictionnaire technique russo-italien

    1)sfregare; rettificare; molare; smerigliare

    2) строит. fratazzare, spianare

  27. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. затира́ть, сов. затере́ть

    затира́ти, зате́рти;(щели в стене) шпарува́ти, зашпарува́ти

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. затира́ть, сов. затере́ть

    затира́ти, зате́рти;(щели в стене) шпарува́ти, зашпарува́ти

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Толковый словарь Даля

  33. Источник: