жен. морела, желтосливник, мелкий абрикос, курага, Prunus armeniaca.
| Порода сладкой, крупной вишни.
ж.
1.
Низкорослая ранняя вишня, отличающаяся зимостойкостью и высокой урожайностью.
2.
Плоды такого дерева.
море́ль ж., морела́ "абрикос мелкий, Аrmеniаса vulgaris". Через польск. morela или непосредственно из нем. Моrеllе, Маrеllе, бав.-австр. Мarille от ит. аmаrеllа; см. Брюкнер 344; Маценауэр 256; Карлович 385; Клюге-Гётце 21.
(Morel), инспект. Петропавловского учил., автор комедии "Panurge dans l'ile de lanternes", s. P-b-g. 1799 г., игран. на гатчинском придв. театре.
{Половцов}
см. Вишня.
В русской торговле XIX в. под этим названием фигурировали два совершенно различных фруктовых продукта:
1) круглый, мелкий, красновато-темно-желтый абрикос, очень сладкий и раннеспелый;
2) крупная мясистая французская вишня.
В обоих случаях название не ботаническое, а торговое и поваренное. Встречается постоянно в старых поваренных книгах без уточнения, какой из двух плодов имеется в виду. Определяется по характеру рецепта в целом.