ПОСЛЕДИ́ТЬ, -ежу, -едишь; совер., за кем (чем). Провести нек-рое время следя 1 за кем-чем-н. П. за ребёнком. П. за приготовлением уроков.
-слежу́, -следи́шь; сов.
Некоторое время следить1 за кем-, чем-л.
Он последил за ее [пчелы] полетом и пошел по ручью дальше. Вс. Иванов, Плодородие.
Они с любопытством последили глазами за Балеевым и Мироном и опять стали шептаться. Гладков, Энергия.
ПОСЛЕДИ́ТЬ, послежу, последишь, совер., кого-что и за кем-чем. Провести некоторое время, следя за кем-чем-нибудь. Последить за детьми. Последить зверя.
сов. перех. и неперех.
В течение некоторого времени совершить действие, названное соответствующим беспрефиксным глаголом.
несовер. - следить;
совер. - последить (за кем-л./чем-л. )
1) watch;
spy (on/upon), shadow;
follow перен.;
keep/have an eye (on) (быть в курсе дела)
2) (присматривать) look after последить за чьим-л. здоровьем ≈ to watch over smb.'s health последить за выполнением чего-л. ≈ to see to smth. последить за тем, чтобы ≈ to see to it thatсов. (за тв. ) watch (smb., smth.) (for a while);
~ глазами за кем-л. follow smb. with one`s eves.
последить (присмотреть) (eine Zeitlang) aufpassen vi (за кем-л. auf A), achtgeben* vi (auf A)
(присмотреть) (eine Zeitlang) aufpassen vi(за кем-либо - aufA), achtgeben(непр.) vi (aufA)
(присмотреть) surveiller vt
сов. (за + твор. п.)
(присмотреть) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vi (por); seguir(непр.) vt, observar vt(понаблюдать)
сов. за + Т
1)spiare / pedinare qd per qualche tempo(о полиции и т.п.)
2)(присмотреть) tener d'occhio per qualche tempo
последить за ребенком — tener d'occhio il bambino; badare al bambino
ПОСЛЕДИ́ТЬ -слежу́, -следи́шь; св. за кем-чем. Некоторое время следить. П. за полётом пчелы. П. за детьми. П. за домом. Последи за супом, чтобы не выкипел.