УПЛЫВАТЬ, уплыть откуда, куда, уходить пловом, плы(о)вучи, вплавь, или на судне, лодке;
| * миновать, скрыться, удалиться. Сидели гуси, да уплыли. Уплыл пароход, в Саратов ушел. Уплыло то времячко! Год по-году, уплывает. Уплыванье, уплытие, действие по гл. Уплылой, уплывший. Уплынь, в-уплынь, вплавь, пловом. Уплынь пустился.
УПЛШЫТЬ, -ыву́, -ывёшь; -Шыл, -ыла́, -Шыло; сов.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к уплыть.
УПЛЫВА́ТЬ, уплываю, уплываешь. несовер. к уплыть.
I
несов. неперех.1.
Удаляться, плывя.
отт. разг. Отправляться, уезжать куда-либо водным путём.
2.
перен.Удаляться плавно.
отт. разг. Уходить плавной походкой.
3.
перен.Становиться невидным, скрываться из поля зрения того, кто удаляется, уезжает (о неподвижных предметах по отношению к движущимся).
отт. Медленно затихать, замирать вдали (о звуках).
4.
перен. разг.Медленно, незаметно проходить, миновать.
отт. Исчезать, пропадать, утрачиваться для кого-либо.
5.
перен. разг.Расходуясь, убывать, исчезать.
II
несов. неперех. разг.Переходить в другие руки вследствие оплошности, недосмотра.
несовер. - уплывать;
совер. - уплыть без доп. (о пловце) swim away/off;
(о корабле) steam/sail away/off;
(о предметах) float away;
перен.;
разг. (о деньгах) be spent quickly, melt away;
(проходить незаметно) pass/slip away/byуплы|вать -, уплыть
1. swim* away/off;
(о судне) sail away;
(о моторной лодке) move away;
(о предметах) float/drift away;
2. (медленно, плавно удаляться) glide away, float away;
немало времени уплыло much water has flowed beneath the bridges;
надежда ~ла hope faded.
1)(о пловце) wegschwimmen(непр.) vi (s), fortschwimmen(непр.) vi (s)
2)(на лодке) davonfahren(непр.) vi (s), davonrudern vi (s); davonsegeln vi (s)(на парусах)
3)разг. verfließen(непр.) vi (s), vergehen(непр.) vi (s)(о времени)
денежки уплыли — das Geld ist futsch
уплывать, уплыть 1. (о пловце) wegschwimmen* vi (s), fort|schwimmen* vi (s) 2. (на лодке) davonfahren* vi (s), davonrudern vi (s); davonsegeln vi (s) (на парусах) 3. разг. verfließen* vi (s), vergehen* vi (s) (о времени) денежки уплыли das Geld ist futsch
1)s'éloigner (en nageant)(о пловце); flotter vi(о вещах)
лодка уплыватьла — la barque s'est éloignée
2)перен. passer vi(миновать); disparaître vi(исчезнуть); couler vi(о деньгах)
не мало времени уплыватьло с тех пор — il est passé beaucoup d'eau sous les ponts
надежды уплыватьли — les espoirs ont disparu
деньги уплыватьли — l'argent a fondu
несов.
1)alejarse a nado(о пловце); alejarse navegando(о корабле); alejarse flotando, flotar vi(о предметах)
2)перен.(исчезнуть) desaparecer(непр.) vi
3) перен. разг.(перейти из рук в руки) pasar vi; correr vi(о деньгах)
ве́щи уплы́ли — las cosas ya no están(se han vendido, robado, etc.)
до́лжность уплыла́ — el cargo se enfumó
4)разг.(миновать - о времени и т.п.) pasar vi, transcurrir vi
не ма́ло вре́мени уплы́ло с тех по́р — mucha agua ha pasado por debajo de los puentes desde entonces, ha llovido mucho desde entonces
несов. отуплыть