СВЕ́ЖЕСТЬ, -и, жен.
1. см. свежий.
2. Прохладный, чистый воздух, прохлада. Пахнуло свежестью. Вечерняя с.
-и, ж.
1.
Свойство и состояние по знач. прил. свежий.
Свежесть цветов. Свежесть белья. Свежесть утра. Свежесть красок. Свежесть впечатлений.
2.
Чистый, прохладный воздух; прохлада.
От воды веяло свежестью. Тургенев, Накануне.
Распахнуть бы окно, чтобы ворвалась в комнату ночная свежесть. Каверин, Открытая книга.
||
Ощущение прохлады, чистоты.
На умытом лице он чувствовал свежесть. Л. Толстой, Казаки.
Проценко сидел распаренный и благодушный, ощущая приятную свежесть от полотна рубашки. Симонов, Дни и ночи.
3.
Здоровый, цветущий вид.
Итак, она звалась Татьяной. Ни красотой сестры своей, Ни свежестью ее румяной Не привлекла б она очей. Пушкин, Евгений Онегин.
|| перен.
Чистота, живость и непосредственность чувств.
О моя юность! о моя свежесть! Гоголь, Мертвые души.
К сожалению, не все способны сохранить эту нравственную свежесть до лет более зрелых. Добролюбов, Сатиры Квинта Горация Флакка.
не первой свежести 1) не очень свежий, лежалый. Мясо не первой свежести; 2) не очень чистый. [Лыков] смущенно спрятал платок обратно, — он был далеко не первой свежести. Изюмский, Алые погоны.
СВЕ́ЖЕСТЬ, свежести, мн. нет, жен.
1. отвлеч. сущ. к свежий. Свежесть продуктов. Свежесть лица. Свежесть ветра. Свежесть мыслей.
2. Прохлада, чистый, холодноватый воздух. «С балкона в комнату пахнуло свежестью.» Гончаров. «Струйки дыма вились в ночном воздухе, полном влаги и свежести моря.» Максим Горький.
❖
Не первой свежести (разг.) - 1) не очень свежий, лежалый. Рыба не первой свежести. 2) перен. уже немолодой (шутл. ирон.). Она не первой свежести.ж.
1.
Свойство и состояние свежего.
2.
Прохлада, умеренный холод.
3.
Ощущение бодрости, жизнерадостности.
отт. Свежий, здоровый, цветущий вид.
4.
перен.Чистота, непосредственность чувств, восприятия.
жен. freshness;
coolness, crispness (прохлада) не первой свежести ≈ (о продуктах) not to be very/particulary fresh, to start to spoil, to be going bad;
(о предмете одежды) not to be completely/quite/very clean/fresh, to be worn/used;
(о новостях, информации) stale, old, already known;
(о человеке) not exactly in the first flush/blush of youth, not exactly in the flower of (one's) youthж. freshness;
(прохлада) cool, coolness;
не первой ~и
1) not very fresh;
2) (об одежде) not very clean.
свежесть ж 1. Frische f 2. (прохлада) Kühle f а не первой свежести nicht mehr ganz frisch
ж
1)Frische f
2)(прохлада) Kühle f
•
•
не первой свежести — nicht mehr ganz frisch
ж. в разн. знач.
fraîcheur f
свежесть чувств — fraîcheur des sentiments
свежесть впечатлений — fraîcheur des impressions
свежесть утра — fraîcheur du matin
не первой свежести разг. — défraîchi
ж.
fresco m, frescura f
све́жесть кра́сок — frescura de los colores
све́жесть впечатле́ний — lo fresco de las impresiones
•
•
не пе́рвой све́жести — pasado, picado; usado, ajado(о белье)
ж.
1)(свойство) freschezza
свежесть лица — freschezza della carnagione
белье не первой свежести — biancheria non molto pulita
2)(прохлада) frescura f
повеяло свежестью — è venuto un soffio / alito di aria fresca
3)(о продуктах и т.п.) fresco di mesi ирон.
•
-не первой свежести
СВЕ́ЖЕСТЬ -и; ж. к Све́жий (кроме 10 зн.). С. цветов. С. белья. С. красок. С. впечатлений. Веять свежестью. Ночная с. С. юности. С. чувств.
◊ Не первой све́жести. 1. Не очень свежий, лежалый. Мясо не первой свежести. -2. Не очень чистый. Платок не первой свежести.