ОСТАНО́ВКА, -и, жен.
1. см. остановить, -ся.
2. Перерыв (в речи, в действиях). Говорить без остановки.
3. Временная стоянка в пути. Сделать остановку в ближайшем городе.
4. Место, где останавливается городской, рейсовый пассажирский транспорт. Трамвайная о.
• Остановка за кем (чем) (разг.) о задержке из-за кого-чего-н. Остановка за смежниками (дело задерживают смежники).
-и, род. мн. -вок, дат. -вкам, ж.
1.
Действие по глаг. остановить (в 1 знач.) и остановиться (в 1 знач.).
Остановка поезда тормозом.
□
Они часто останавливались. Идти было очень трудно. И перед каждой остановкой Виктор чувствовал, что это уже предел его силам. Добровольский, Трое в серых шинелях.
Дежурный инженер Чернушинской ГРЭС запросил разрешение на остановку и ремонт двух генераторов. Тендряков, Короткое замыкание.
2.
Перерыв, пауза (в речи, действии и т. п.).
Он заговорил медленно, делая остановки после каждого слова. Гаршин, Трус.
Критик писал быстро, без помарок и остановок. Чехов, Хорошие люди.
3.
Временное пребывание кого-л. где-л., на пути куда-л., в походе и т. п.
Во время своей остановки в Иркутске я узнал обоих, а с Дмоховским даже сблизился. Короленко, Великий пилигрим.
4.
Пункт, место, установленные для посадки и высадки пассажиров.
Автобусная остановка.
□
Как славно выбежать из вагона на остановке, полной грудью вдохнуть легкий тополевый воздух! Соколов-Микитов, Сны.
||
Расстояние между двумя такими пунктами.
Вера и Семен прошли одну трамвайную остановку, прошли и вторую. С. Антонов, Дельта икс.
остановка за {кем-чем} не хватает кого-, чего-л. — Уже все есть у нас — театр, и актеры, остановка только за пьесой. Чехов, Три года.
ОСТАНО́ВКА, остановки, жен.
1. Действие по гл. остановить и остановиться. Остановка поезда. Сделать в пути две остановки.
|| Временный перерыв, прекращение. Непредвиденная остановка в работе.
2. Место, где останавливаются для посадки публики трамваи, автобусы и т.п. Выйдем на следующей остановке.
|| Промежуток между двумя такими остановками (разг.). Надо проехать еще одну остановку.
❖
Остановка за чем (разг.) - причина невозможности сделать что-нибудь.ж.
1.
процесс действия по гл. останавливать 1., 2., останавливаться 1., 2., 3., 4.
2.
Результат такого действия; временный перерыв в каком-либо действии.
отт. Временное прекращение развитие чего-либо.
3.
Место, где останавливается трамвай, автобус, поезд и т.п. для посадки и высадки пассажиров.
4.
разг.Расстояние между двумя ближайшими пунктами, где останавливается трамвай, автобус, поезд и т.п.
преднамеренное прекращение движения транспортного средства на срок до 5 минут или на больший период времени, если это необходимо непосредственно для посадки или высадки пассажиров либо погрузки или выгрузки грузов.
Источник: Справочник дорожных терминов
жен.
1) (в пути) stop, halt;
stoppage (задержка)
2) break
3) (остановочный пункт) stop, station трамвайная остановка ≈ tram stop ∙ остановка заостановк|а - ж.
1. (действие) stopping, stop;
~ на маршруте полёта ав. en-route stop;
~ с коммерческими целями revenue stop, traffic stop;
~ товара в пути юр. stoppage in transit;
~ мяча спорт. stopping the ball;
2. (перерыв, пауза) pause;
спорт. time-out;
без ~и without (a) pause, without stopping;
3. (временное пребывание где-л.) stop-off, stay;
4. (пункт, место) stopping-place, stop;
(расстояние между пунктами) stop, stage;
~ автобуса bus-stop;
~ только за ними it`s only they who are holding us up.
arrest, arrestment,(с выдержкой времени) dwell, halt, holdup, shutdown,(напр. машины) shutoff, stagnation, stand, stop, stoppage, stopping
f.stop, stopping, halt; задача остановки, halting problem; момент остановки, stopping time; задача об остановке, halting problem
остановка ж 1. Anhalten n 1, Halten n 1; Stoppen n 1; Stockung f c (задержка); Unterbrechung f c (перерыв) без остановки ohne haltzumachen; ununterbrochen (беспрерывно) поезд следует без остановок der Zug hat keinen Aufent|halt сделать остановку haltmachen vi 2. (пребывание) Aufent|halt m 1a промежуточная остановка Zwischenaufenthalt m 3. (станция и т. п.) Haltestelle f c; Station f c (железнодорожная) а остановка только за тобой es liegt nur an dir остановка только за билетом es fehlt nur die Fahrkarte
ж
1)Anhalten n, Halten n; Stoppen n; Stockung f(задержка); Unterbrechung f(перерыв)
без остановки — ohne haltzumachen; ununterbrochen(беспрерывно)
поезд следует без остановкок — der Zug hat keinen Aufenthalt
сделать остановку — haltmachen vi
2)(пребывание) Aufenthalt m
промежуточная остановка — Zwischenaufenthalt m
3)(станция и т.п.) Haltestelle f; Station f(железнодорожная)
•
•
остановка только за тобой — es liegt nur an dir
остановка только за билетом — es fehlt nur die Fahrkarte
ж.
1)(действие) arrêt m; stoppage m(поезда, машины); halte(придых.) f(в пути)
2)(прекращение) suspension f; interruption f(перерыв)
без остановки — sans s'arrêter; sans interruption, sans discontinuer
3)(место, пункт) arrêt m, station f; relâche f(порт)
конечная остановка ж.-д. — tête f de ligne, terminus m
•
•
остановка за чем-либо разг. — il ne manque que qch
остановка только за разрешением разг. — il ne manque que l'autorisation; on n'attend que la permission
ж.
1)(прекращение действия, движения) detención f, detenimiento m; parada f(машины); suspensión f(приостановка); interrupción f(перерыв)
остано́вка се́рдца — paro cardíaco
без остано́вки — sin detenerse, sin parar; sin interrupción
2)(в пути) alto m, parada f
остано́вка по тре́бованию — parada solicitada
3)(остановочный пункт) parada f, punto de parada, estación f, apeadero m
остано́вка авто́бусов — parada de autobuses
коне́чная остано́вка — parada final, punto terminal, estación de término
•
•
остано́вка то́лько за сре́дствами — faltan sólo los recursos
остано́вка то́лько за разреше́нием — no falta más que la autorización, se espera sólo el permiso
ж.
1)(действие) fermata, arresto m
2)(перерыв) pausa, interruzione; break англ. разг.
без остановки — di continuo, senza fermarsi
говорить без остановки — parlare senza mai fermarsi come una mitragliatrice
3)(пункт) fermata
сделать остановку в ближайшем городе — fermarsi / fare tappa nella città più vicina(городского транспорта); stazione ж.-д.
конечная остановка — capolinea
остановка по требованию — fermata su richiesta
•
•
остановка за... — non resta che...
остановка за малым — rimane un niente
车站, 停止, 终止
ОСТАНО́ВКА -и; мн. род. -вок, дат. -вкам; ж.
1. к Останови́ть (1-2 зн.) и Останови́ться (1, 3, 6 зн.). Длительная о. Выяснить причину остановки реактора. Какова цель остановки? Поезд идёт без остановок. Сделать остановку в Киеве. О. за кем-, чем-л. (разг.; не хватает кого-, чего-л.; мешает отсутствие или задержка кого-, чего-л.).
2. Пункт, место, установленные для посадки и высадки пассажиров. Объявлять остановки. Перенести остановку. Проехать свою остановку. Ждать на остановке. Конечная о. Автобусная, троллейбусная, трамвайная о. Вы выходите на следующей остановке? // Расстояние между двумя такими пунктами. Пройти две остановки пешком. Проехать одну остановку на автобусе.
◁ Без остано́вки, в зн. нареч. Непрерывно. Говорить, работать без остановки.
arrest, arrestment,(с выдержкой времени) dwell, halt, holdup, shutdown,(напр. машины) shutoff, stagnation, stand, stop, stoppage, stopping
* * *
остано́вка ж. (прекращение работы)stop, shut-down, outage
остано́вка до́менной пе́чи — blowing-out of a blast furnace
остано́вка на скользя́щих пара́метрах — variable pressure shut-down
пла́новая остано́вка — scheduled outage
суха́я остано́вка тепл. — dry shut-down
* * *
shut-down
ж.
1)(действие) arresto m, fermata f; interruzione f; sospensione f
2)(перерыв) pausa f
3)(транспорта) fermata f
- аварийная остановка
- автоматическая остановка- быстрая остановка
- вынужденная остановка
- остановка двигателя
- остановка кадра
- конечная остановка
- остановка на ремонт
- остановка печи
- остановка по требованию
- остановка реактора
- резкая остановка
- экстренная остановка
вчт, техн.
зупи́нка, зупи́н, -ну;(приостановление, прекращение) припи́нення
- вынужденная остановка
- остановка дутьявчт, техн.
зупи́нка, зупи́н, -ну;(приостановление, прекращение) припи́нення
- вынужденная остановка
- остановка дутья– преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время до 5 мин, а также на большее, если это необходимо для посадки или высадки пассажиров, либо загрузки или разгрузки транспортного средства (из ПДД).