КУШАТЬ, кушивать что, есть и пить, выражение более вежливое, обедать и ужинать. Что ел, что кушал, все равно. Кушают одни только свиньи, а люди-де едят. Хлеб-соль кушай, а хозяина слушай. Хлеб-соль кушай, а правду слушай. Чье кушаю, того и слушаю. Не твое пью да кушаю, не тебя и слушаю. Что поставят, то и кушай, а хозяина в доме слушай. Есть что слушать, да нечего кушать. Семеро стоять да слушают, семеро едят да кушают. Любишь кушать, люби и нарушать. Марвуша, покушай, Макавей, поговей. Что-то ему не кушается, не хочет, либо не может есть. Выкушай чашечку. Господа докушали. Закушай, заешь, закуси. Искушай рюмочку. Накушался досыта. Только надкушал, отведал. Обкушал всех. Откушать, надкушать и докушать. Покушай немного. Онь все покушал, скушали, съел. Господа покушали, откушали. Онь подкушал, подгулял. Обкушался чего, объелся. Медку прикушиваем. Прокушался, проелся. Раскушался, разакотился есть. Вкушать, искушать и пр. см. на своем месте. Кушанье ср., ·длит. действие по гл.
| Кушанье, яство, снедь, блюдо, ежа, еда; сев. выть, южн., зап. страва, потрава. Кушанина жен., курск., вор. студень, дрожалка. Кушатель муж. -ница жен. кушальщик муж. -щица жен. кто ест, кушает. Кушальная жен. комната, где обедают, трапезная, столовая.
| Кушать также ·знач. отведывать, а кушаться, покушаться на что, попускаться, посягать. Кушеник муж. -ница жен., вор. искусившийся, опытный, тертый, битый человек.
КУ́ШАТЬ, -аю, -аешь; несовер., что. Есть, принимать пищу [употр. при вежливом приглашении других к еде]. Кушайте, пожалуйста.
| совер. покушать, -аю, -аешь и скушать, -аю, -аешь; -анный.
-аю, -аешь; несов., перех.
Есть, принимать пищу (теперь обычно употребляется при вежливом приглашении к еде; в литературной речи в 1 лице не употребляется).
Она налила полную, до края, тарелку и сказала ласково: — Кушайте на здоровье. Панова, Сережа.
|| прост. устар.
Пить (чай, кофе и т. п.).
Она рассказала, в котором часу государыня обыкновенно просыпалась, кушала кофей. Пушкин, Капитанская дочка.
Онисим и Василиса кушали чай молча, глядя в лицо друг другу. Тургенев, Петушков.
КУ́ШАТЬ, кушаю, кушаешь, несовер. (к скушать), что. Есть, принимать пищу (употребляется в форме повел. и инф. при вежливом или ласковом приглашении к еде, иногда к питью). Кушайте, пожалуйста, пирог! Пожалуйте кушайте! Садитесь чай кушать!
|| То же, во всех формах, кроме 1-го лица, употреблялось в подобострастно-вежливом выражении (о господах, высоких особах и т.п.; дорев. прост.). Барыня кушают.
|| То же - о себе и о всех (обл.). Я такого мяса не кушаю.
несов. перех. и неперех.
1.
Принимать пищу; есть (при вежливом приглашении к трапезе).
2.
Пить чай, кофе, вино и т.п. (с оттенком почтения или подобострастия).
ку́шать укр. ку́шати, ст.-слав. въкоушати γεύεσθαι (Супр.), сербохорв. ку̏шати "пробовать", словен. kúšati, чеш. z-koušeti "испытывать, пробовать". См. куси́ть II. Следует отвергнуть предположение об исконнослав. происхождении, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 3, 92).
несовер. - кушать;
совер. - покушать, скушать (что-л. ) eat, have, take кушайте, пожалуйста, пирог ≈ please, have some pie пожалуйте кушать, кушать подано ≈ dinner is servedto eat
essen(непр.) vt, speisen vi
кушать essen* vt, speisen vi
manger vt
кушать подано — le dîner (le souper,etc.) est servi
кушайте, пожалуйста — servez-vous s'il vous plaît
несов., вин. п.
comer vt
ку́шайте, пожа́луйста — sírva(n)se, haga(n) el favor, tenga(n) la bondad
ку́шать по́дано уст. — la comida está servida
несов. В
mangiare vt
кушать подано! — (favorite) a tavola!
кушайте, пожалуйста! — servitevi!
КУ́ШАТЬ -аю, -аешь; нсв. что. Есть, принимать пищу. Употр. в формулах вежливого приглашения к еде (в нормативной речи в 1 л. не употр.). К. подано! Пожалуйте к. Кушайте, пожалуйста! Кушай поскорее! (ребёнку). // Устар. Пить (чай, кофе, вино).