УНИЖЕ́НИЕ, -я, ср.
1. см. унизить.
2. Оскорбление, унижающее достоинство. Терпеть унижения. Подвергать унижениям.
-я, ср.
1.
Действие по знач. глаг. унизить—унижать; действие и состояние по знач. глаг. унизиться—унижаться.
— Целуй руку, целуй руку! — говорили около меня. Но я предпочел бы самую лютую казнь такому подлому унижению. Пушкин, Капитанская дочка.
— Слушайте, товарищ Левинсон… — забормотал Мечик голосом, дрожащим от унижения, которое он испытывал не оттого, что скверно ухаживал за лошадью, а оттого, что как-то нелепо и унизительно держал в руках тяжелое седло. Фадеев, Разгром.
2.
То, что умаляет, оскорбляет достоинство кого-л.
Только личность тех людей, которые занимались государственной службой, была ограждена от оскорблений и унижений всякого рода. Чернышевский, Губернские очерки… Собрал и издал М. Е. Салтыков.
[Карандышев:] Я готов на всякую жертву, готов терпеть всякое унижение для вас. А. Островский, Бесприданница.
УНИЖЕ́НИЕ, унижения, ср.
1. только ед. Действие по гл. унизить - унижать. Унижение соперников.
2. только ед. Действие и состояние по гл. унизиться - унижаться. Дойти до унижения перед кем-нибудь.
3. То, что умаляет достоинство, оскорбление. Терпеть унижения.
ср.
1.
процесс действия по гл. унижать, унижаться 1., 2. отт. Результат такого действия.
2.
То, что умаляет достоинство.
ср. humiliation, abasement;
come-down разг. дойти до такого унижения ≈ to humiliate oneself to such an extent терпеть унижения ≈ to stand/bear humiliation подвергаться унижениям ≈ to suffer indignityhumiliation
с
Erniedrigung f, Demütigung f
унижение с Erniedrigung f c, Demütigung f c
с.
humiliation f
с.
humillación f, humillamiento m, vejación f
с.
umiliazione f, mortificazione f, avvilimento m
терпеть унижения — subire / soffrire umiliazioni
УНИЖЕ́НИЕ -я; ср.
1. к Унижа́ть и Унижа́ться. Горькое у. У. достоинства человека. Испытать у. Подвергнуться унижению.
2. То, что умаляет, оскорбляет достоинство кого-л. Оградить кого-л. от унижений. Терпеть разные унижения. Не перенести унижения. Ответить на у. уходом.