РАСПРА́ВИТЬ, -влю, -вишь; -вленный; совер., что.
1. Выпрямить, сделать ровным и гладким. Р. складки одежды. Р. крылья (о птице: приготовиться взлететь; также перен.: ободриться, обрести способность действовать).
2. Потягиваясь, вытянуть (руки, ноги, тело). Р. плечи (также перен.: обрести уверенность в себе). Р. спину (также перен.: обрести уверенность в себе, ободриться).
| несовер. расправлять, -яю, -яешь.
| сущ. расправка, -и, жен. (спец.).
-влю, -вишь; сов., перех.
(несов. расправлять).
1.
Сделать ровным, гладким, уничтожив неровности, складки и т. п.; разгладить.
Я быстро вынул из кармана смятый рубль, расправил его. В. Беляев, Старая крепость.
2.
Расположить правильно.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья. Л. Толстой, Война и мир.
3.
Сделать прямым что-л. согнутое, сложенное (части тела); распрямить, выпрямить.
Расправить плечи. Расправить крылья.
□
Платонов с наслаждением выпрямил спину и выгнул ее назад и расправил затекшие руки. Куприн, Яма.
— В военной шинели, офицерской папахе она еще не видела меня!.. — Алексей невольно расправил грудь, приподнял плечи. Пермитин, Первая любовь.
- расправить крылья
РАСПРА́ВИТЬ, расправлю, расправишь, совер. (к расправлять), что.
1. Выпрямить, сделать ровным и гладким, уничтожить на чем-нибудь складки, изгибы. Расправить проволоку. Расправить бант. Расправить лист бумаги. Расправить на лбу морщины.
2. Потягиваясь, привести в движение, вытянуть. Расправить спину. Расправить руки. Расправить крылья.
❖
Расправить крылья - см. крыло.сов. перех.
см. расправлять
несовер. - расправлять;
совер. - расправить (что-л. )
1) (выпрямлять) straighten
2) (делать гладким) smooth (out)
3) (вытягивать, распрямлять) spread, stretch - расправлять крылья расправлять плечисов. см. расправлять;
~ся I, II сов. см. расправляться I, II.
расправить 1. (выпрямить) geradebiegen* отд. vt 2. (складки и т. п.) auseinanderfalten vt; glätten vt 3. (вытянуть, распрямить) recken vt, strecken vt расправить плечи 1) Haltung annehmen* 2) перен. Mut fassen расправить спину 1) sich (voll) aufrichten 2) перен. Selbstbewußtsein zeigen
1)(выпрямить) geradebiegen(непр.) отд. vt
2)(складки и т.п.) auseinanderfalten vt; glätten vt
3)(вытянуть, распрямить) recken vt, strecken vt
-расправить плечи-расправить спину
redresser vt(выпрямить); dégourdir vt(размять)
расправить складки — arranger les plis
расправить морщины на лбу — se dérider
расправить крылья — ouvrir(или déployer) ses ailes; prendre son vol(тж. перен.)
сов.
(выпрямить; разгладить) enderezar vt; estirar vt, desencoger vt(вытянуть)
распра́вить скла́дки — estirar los pliegues, descoger vt
распра́вить на лбу морщи́ны — desarrugar el ceño
распра́вить пле́чи — desencogerse de hombros
распра́вить кры́лья — desplegar las alas(тж. перен.)
сов. В
1)(разгладить) spianare vt, distendere vt
2)(расположить правильно) disporre in ordine; aggiustare vt; accomodare vt
расправить складки — stirare le pieghe
расправить крылья — spiegare le ali
РАСПРА́ВИТЬ -влю, -вишь; св. что.
1. Сделать ровным, гладким; разгладить. Р. складки одежды. Р. воротничок, волосы. Р. смятый рубль.
2. Распрямить, выпрямить (части тела). Р. затёкшие руки, ноги. Р. плечи, спину (также: обрести уверенность). Р. крылья (также: в полной мере проявить свои способности, силы).
◁ Расправля́ть, -я́ю, -я́ешь; нсв. Расправля́ться, -я́ется; страд. Расправле́ние, -я; ср. Распра́вка, -и; ж. Спец. Сушка и р. шкур.
сов. от расправлять
сов. от расправлять