УПОРСТВО, упори пр. см. упирать.
УПО́РСТВО, -а, ср.
1. Последовательность и твёрдость в осуществлении чего-н. У. в достижении цели.
2. То же, что упрямство.
• С упорством, достойным лучшего применения (ирон.) о чьей-н. непонятной и неумной настойчивости.
-а, ср.
1.
Настойчивое стремление к чему-л., к осуществлению чего-л.
Он ищет себе полезного труда с тем неутомимым упорством, с каким голодное животное ищет себе добычи. Писарев, Реалисты.
Упорство и настойчивость этой женщины привели ее к желаемой цели. Кочетов, Молодость с нами.
||
Упрямство.
Это не притворство, Не шутки — как ни говори — А просто женское упорство, Капризы — черт их побери! Лермонтов, Тамбовская казначейша.
Конь и не думал бежать рысью. Упорство этой немецкой лошади я испытал две недели назад. Г. Линьков, Война в тылу врага.
2.
Неослабевающее напряжение.
Ветер дует с прежним упорством, и небо, закрытое тучами, не проясняется. Новиков-Прибой, Лишний.
Все говорило Алексею об упорстве и ярости бушевавшего здесь боя. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.
УПО́РСТВО, упорства, мн. нет, ср. Упорное стремление к чему-нибудь, к осуществлению чего-нибудь. Оба противника проявили небывалое упорство. Защищать свои взгляды с упорством.
ср.
Упорное стремление к чему-либо, настойчивость в достижении цели, в осуществлении чего-либо; стойкость, твёрдость, непоколебимость.
ср. perseverance;
(настойчивость) persistence, unyieldingness;
(упрямство) obstinacy, stubbornness, pertinacity, doggednessstubbornness
с
Hartnäckigkeit f, Beharrlichkeit f
упорство с Hartnäckigkeit f, Be|harrlichkeit f
с.
1)obstination f, opiniâtreté f; persévérance f; ténacité f (ср.упорный)
в достижении цели — la persévérance dans l'obtention du résultat
с неослабным упорством — avec une obstination entêtée
2)(упрямство) entêtement m
с.
1)obstinación f, porfía f; perseverancia f, persistencia f, tesonería f(настойчивость); tenacidad f(стойкость); reluctancia f
упо́рство в достиже́нии це́ли — la perseverancia para conseguir el objetivo
учи́ться с упо́рством — estudiar tenazmente
2)(упрямство) terquedad f, testarudez f
с.
1)tenacia f, pertinacia f; perseveranza f, costanza f(настойчивость)
2)(упрямство) testardaggine f, ostinatezza f, caparbietà f
3)(напряженность) persistenza f, accanimento m
УПО́РСТВО -а; ср.
1. Настойчивое стремление к чему-л., к осуществлению чего-л. Непреклонное у. У. в достижении цели. Проявить у. в работе. Учиться с большим упорством. У. воли, характера. // Разг. = Упря́мство. Женское у. Глупое у. Ненужное у.
2. Неослабевающее напряжение. У. вражды между кем-л. У. пламени пожара. У. ветра.
Упрямая овца волку корысть (отшатнувшаяся от стада).
Упрямый умрет - никто его уймет. Не хотел жить - ступай умирать!
Умирает, а ногой дрягает (или: а зелье хватает; т. е. все свое).
Его сразу не похоронишь.
Его сюда на вожжах не затащишь.
Ушами прядет, да хвостом вертит.
Ты впрягать, а она лягать.
На упрямых воду возят.
У упрямого на голове хоть кол теши!
Горбатого исправит могила, а упрямого дубина.
Упрямый, что лукавый: ни Богу свеча, ни черту кочерга.
Норов не клетка, не переставишь (т. е. не клеть, не сруб).
Не гнед, а саврас (ответ на нет).
Молода лошадь, да норов стар.
Стар да упрям, ни людям, ни нам.
Бившись (т. е. бьючись) с коровой - не молоко.
Бившись с козой - не удой.
Чем маяться, так лучше отступиться.
Сам-сем впрягать - не пахать (т. е. впрягать неука).
Как козьи рога, в мех не идут.
Всю ночь просижу, а ночевать не стану.
Не купил батька шапки - пусть уши мерзнут (или: не дал батька шапки и проч.).
Хоть София и пуста, да не крутицким верста (говорили новгородцы, не принимая священников от московского митрополита).
Упрям, как карамышевский черт.
Ты концом, а он кольцом; ты кольцом, а он концом.
Этого братца (или: собрата) и в ступе пестом не утолчешь.
Нашего Мины не проймешь и в три дубины.
С ним и ладов нет. С ним и лады не возьмут.
Его учить, что по лесу с бороной ездить.
Не берет его ни отварь, ни присыпка.
Хоть кол на голове теши - он все свое. Ему хоть на лысине кол теши.
Ни из короба, ни в короб.
Из короба не лезет, в коробе не едет и короба не отдаст.
В короб не иду, из короба не лезу и короба не отдаю.
Ни из хомута, ни в хомут.
Ни в хомут, ни в шлейку.
Ни туда, ни сюда. Ни взад, ни вперед. Ни в бок, ни в сторону.
Сырого не ем, жареного не хочу, вареного терпеть не могу.
Ни тпру, ни ну. Тпру не едет, ну не везет.
Ни поет, ни свищет. Ни сидит, ни пляшет.
Жжется, как крапива, а колется, как еж.
Вьется ужом, а топорщится ежом.
Его в голую горсть не сгребешь.
Он ежовой щетиной оброс.
Бодрится, коробится - как подметка (или: шкура, береста) на огне.
Это чертова кукла.
Полно с чертом нянчиться (или: пестоваться).
Черта нянчить - не унянчить.
Хотя прям, да упрям. И прав, да самоправ.
Молодецкое сердце не уклончивое.
Криклив, да на дело правдив.
Конь-то добр, как добр, а зарок-то (или: а норовец-то) есть как есть.
Прямиковая душа - да в разбежку пошла.
Оба луки, оба туги. Кость на кость наскочила.
Ты стал на пень, а он на корягу.
Ерема в воду, Фома ко дну: оба упрямы, со дна не бывали.
И ты тянешь, и он тянет - кто кого перетянет?
Ты тянешь, и он тянет: кто кого ни перетянет, а обоим падать.
За спором дело стало. Не ради дела, ради спора.
Спор дороже денег. Спор себя дороже.
Люди споруются, животов (или: себя) не жалеют.
Спорь до слез, а об заклад не бейся!
Спорь во всем, кроме власти Божьей!
Не споруйся ни с тюрьмой, ни с сумой (не пришлось бы дружиться)!
Лучше гнуться, чем переломиться.
Кряхти да гнись: упрешься - переломишься.
Подавайся по рукам, так легче будет волосам. (В старину спорящие перетягивались за волоса.)
Одна баба заерестилась - не все дело переворотилось.
Скачет баба задом и передом, а дело идет своим чередом.
Захочет кобылка овса, так вывезет на гору.
Коли брюхом захотелось, так хоть роди да подай!
Своя воля страшней неволи.
Забрал себе в голову, так хоть тресни!
Как бешеная овца (или: Как круговой баран) головой вертит.
Не тряси головой, не быть с бородой!
* * *