ОБСТОЯ́ТЬ (-ою, -оишь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -оит; несовер. Находиться в каком-н. состоянии. Дела обстоят хорошо. С учёбой всё обстоит благополучно.
-стои́т; несов. (в сочетании со словами: „дело“, „всё“). Быть, находиться в каком-л. состоянии, положении.
Полтора-два года, по-видимому, все обстояло благополучно. Катя любила, верила в свое дело и была счастлива. Чехов, Скучная история.
Плохо обстояло дело и с поступлением воды: не было специального насоса для подачи воды под давлением. Чаковский, Это было в Ленинграде.
ОБСТОЯ́ТЬ, обстою, обстоишь, несовер.
1. что. первонач. окружать, стоять вокруг, осаждать (старин.). Обстоять крепость.
2. Теперь - только в безл. выражении: обстоит с чем и в выражениях с подлежащим дело, дела, всё в знач.: пребывать, находиться в каком-нибудь состоянии, положении. Дела у меня обстоят блестяще. Всё обстоит благополучно. Со здоровьем у него обстоит крайне плохо.
несовер.;
без доп. be, stand;
get on как обстоит дело с...? (кем-л./чем-л.) ≈ what about...?;
how do matters stand with...? как обстоят ваши дела? ≈ how are getting on?обсто|ять - несов.: как ~ит дело? how are things going?;
всё ~ит благополучно all`s well, everything is all right;
дело ~ит так... it`s like this...
v.be, get on
обстоять sich verhalten*; stehen* vi (с кем-л., с чем-л. mit D; um A) всё обстоит благополучно alles geht gut вот так обстоит дело die Sache verhält sich so как обстоит дело с твоими экзаменами? wie steht es mit deinen Prüfungen?
sich verhalten(непр.); stehen(непр.) vi(с кем-либо, с чем-либо - mit D; umA)
все обстоит благополучно — alles geht gut
вот так обстоит дело — die Sache verhält sich so
как обстоит дело с твоими экзаменами? — wie steht es mit deinen Prüfungen?
все обстоит благополучно — tout va bien
как обстоят ваши дела? — comment vont vos affaires?
дело обстоит иначе — l'affaire est tout autre
вот как обстоит дело — voilà où en sont les choses
несов.
ir(непр.) vi, andar vi, estar(непр.) vi
все обстои́т благополу́чно — todo va (sale) bien
как обстоя́т ва́ши дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
де́ло обстои́т и́на́че — el asunto no es éste, el asunto es otro
вот как обстои́т де́ло — así son las cosas
несов.
avere certe caratteristiche, trovarsi(in un certo stato)
дела обстоят хорошо — le cose stanno andando bene; gli affari vanno bene
с учебой все обстоит благополучно — gli studi vanno bene
дело обстоит иначе — le cose stanno diversamente
вот как обстоят дела — ecco come stanno le cose; questo è quanto
ОБСТОЯ́ТЬ -стои́т; нсв. Быть, находиться в каком-л. состоянии, положении. Дела наши обстоят благополучно. Всё обстоит крайне плохо. □ безл. Как обстоит с поездкой?