ВЫПАСТЬ, см. выпадывать.
ВЫ́ПАСТЬ, -аду, -адешь; -ал, -ала; -авший; -ав; совер.
1. Упасть наружу, вывалиться. Платок выпал из кармана. Монета выпала из рук.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О волосах, шерсти, перьях, зубах: ослабев и отделившись от своего основания, упасть; исчезнуть. Волосы выпали после болезни. У старика выпали зубы.
3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Об осадках: пойти, появиться. Выпал ранний снег. Выпали дожди. Выпала обильная роса. На дно сосуда выпал осадок.
4. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Произойти случайно, независимо от чего-н. Выпало дождливое лето. Выпал трудный день. Выпало счастье кому-н. (посчастливилось). Выпало (безл.) идти первому кому-н. Так уж выпало (безл.) на долю кому-н. (такова была его участь).
5. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Случайно достаться (в 1 знач.). Выпал счастливый жребий.
| несовер. выпадать, -аю, -аешь. День на день на приходится час на час не выпадает (стар. посл.).
| сущ. выпадение, -я, ср. (к 1, 2 и 3 знач.) и выпадание, -я, ср. (к 1, 2 и 3 знач.).
-паду, -падешь; прош. вы́пал, -ла, -ло; сов.
(несов. выпадать).
1.
Упасть откуда-л. (при непрочном положении, при толчке и т. п.); вывалиться.
Трубка выпала из рук.
□
[Обломов] тряхнул одеялом: из складок его выпало на пол письмо. И. Гончаров, Обломов.
Уля, уцепившись одной рукой за край телеги, напрягала все силы, чтобы не выпасть. Фадеев, Молодая гвардия.
||
Вывалиться из своего места или вылезти (о зубах, перьях, волосах и т. п.).
|| перен. разг.
Перестать участвовать в чем-л.; выбыть.
Выпасть из игры.
2.
Упасть на землю (об атмосферных осадках).
За ночь выпала обильная роса. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
Днем на мерзлую землю выпал сухой, мелкий снег. М. Горький, Мать.
3. кому.
Прийтись, достаться.
Вспомни мать свою: как ничтожно малы были ее требования и какова выпала ей доля? Тургенев, Дворянское гнездо.
У меня оказалось два студента, которым выпало задание спроектировать металлургическое предприятие в условиях Днепровского завода. М. Павлов, Воспоминания металлурга.
4.
Оказаться каким-л. (обычно о времени года, времени суток и т. д.); выдаться.
Ночь выпала на редкость тихая и спокойная. Арсеньев, Сквозь тайгу.
День выпал тяжелый. Симонов, Дни и ночи.
Лето выпало жаркое, без дождей. Паустовский, Дремучий медведь.
5. спорт.
Сделать выпад (во 2 знач.).
Рогачев когда-то брал уроки в фехтовании, но теперь едва сумел выпасть как следует. Тургенев, Три портрета.
[Дон Октавио:] Лишь только мы скрестили шпаги, Он выпал и насквозь мне проколол Плечо. А. К. Толстой, Дон Жуан.
6. устар. и обл.
Взять начало откуда-л. (о реке, ручье).
По другую сторону села выпала с гор речонка Каменка, а по ней и покосы, и пашни, и всякое угодье. Мамин-Сибиряк, Мастерица.
ВЫ́ПАСТЬ, выпаду, выпадешь, прош. вр. выпал, совер. (к выпадать).
1. Вывалиться, упасть из своего места, откуда-нибудь. Птенчик выпал из гнезда. Волосы выпали.
2. Падать вниз, на землю (об атмосферных осадках; метеор.). Количество выпавших за год осадков.
|| Появиться после долгого промежутка (о снеге, дожде). «Зимы ждала, ждала природа, снег выпал только в январе.» Пушкин.
3. Случиться, попасться (о чем-нибудь неожиданном или редком, необычном: о счастье, удаче, жребии). Среди ненастья выпал ясный денек. Выпало мне счастье. Ему жребий выпал итти в разведку.
❖
Выпасть на долю чью или кому (разг.) - прийтись, достаться на долю. На его долю выпала тяжелая жизнь. Ему выпало на долю воспитывать брата.I
сов. неперех.см. выпадать I
II
сов. неперех.см. выпадать II
III
сов. неперех. разг.см. выпадать III
IV
сов. неперех. разг.см. выпадать IV
несовер. - выпадать;
совер. - выпасть
1) fall out, drop out;
slip out (выскальзывать)
2) (о волосах, зубах и т.п.) come out
3) (о дожде, снеге и т.п.) fall ночью выпало много снега ≈ there was a heavy fall of snow in the night
4) (случаться) occur, turn out, happen to be день выпал хороший ≈ it turned out to be a nice day
5) (доставаться) fall ему выпало счастье ≈ it was his fortune выпадать на долюсов. см. выпадать.
1)(her)ausfallen(непр.) vi (s); entfallen(непр.) vi (s)(из чего-либо -D)
2)(об осадках) fallen(непр.) vi (s), niedergehen(непр.) vi (s)
ночью выпал снег — in der Nacht hat es geschneit
3)(достаться) zufallen(непр.) vi (s), zuteil werden
на нашу долю выпала честь — uns wurde die Ehre zuteil
выпасть 1. (her)ausfallen* vi (s); entfallen* vi (s) (из чего-л. D) 2. (об осадках) fallen* vi (s), niedergehen* vi (s) ночью выпал снег in der Nacht hat es geschneit 3. (достаться) zufallen* vi (s), zuteil werden на нашу долю выпала честь uns wurde die Ehre zuteil
1)(упасть) tomber vi (ê.); échapper vi(выскользнуть)
ключи выпали у меня из рук — les clés me sont tombées des mains
2)(об осадках) tomber vi (ê.)
выпал ранний снег — la neige précoce est tombée
3)перен.(достаться) incomber vi; échoir vi (ê.)
выпасть на чью-либо долю — échoir à qn
ему выпала честь — il eut l'honneur (de)
ему выпало счастье — il eut la chance (de), il eut la bonne fortune (de)
4)(случиться)
лето выпало жаркое — l'été a été chaud
день выпал дождливый — la journée a été pluvieuse
мне выпал удобный случай — j'ai eu de la chance
(1 ед. вы́паду) сов.
1)(упасть, вывалиться) caer(непр.) vi; deslizarse(выскользнуть)
вы́пасть из рук — caer de la mano
зу́бы, во́лосы вы́пали — se han caído los dientes, el cabello
2)(об осадках) caer(непр.) vi
вы́пал снег — ha nevado
вы́пал дождь — ha llovido
вы́пал град — ha granizado
вы́пала роса́ — ha rociado
3)(исчезнуть; выбыть) desaparecer(непр.) vi; salir(непр.) vi
вы́пасть из па́мяти — desaparecer (borrarse) de la memoria
вы́пасть из игры́ разг. — salir del juego
вы́пасть из но́рмы (пра́вил, то́наи т.п.) — disonar vi, contrastar vi, desentonar vi, hacer disonancia
4)дат. п.(достаться) caer(непр.) vi, tocar vt
вы́пасть на до́лю — tener la suerte; tener la desgracia(о несчастье)
ему́ вы́пал жре́бий — le tocó la suerte
ему́ вы́пало сча́стье — tuvo la fortuna (la suerte)
5)(случиться)
ле́то вы́пало жа́ркое — el verano fue caluroso
день вы́пал дождли́вый — el día fue lluvioso
сов.
1)(вывалиться) cadere fuori; scappare di mano; scivolare di mano(выскользнуть из рук)
пистолет выпал у него из рук — la pistola gli cadde di mano
2)(исчезнуть - о волосах, шерсти, зубах и т.п.) cadere vi(e)
волосы у него выпали после болезни — dopo la malattia gli caddero i capelli
у него выпали все зубы — ha perso tutti i denti
3)(об осадках) cadere vi(e)
выпал снег — è caduta la neve
выпал дождь — ha piovuto
4)(случиться, прийтись) capitare vi(e); riuscire vi(e)
выпал трудный день — la giornata è stata dura
ему выпал выигрыш на три миллиона — ha vinto tre milioni
ему выпали тяжкие испытания — ha dovuto superare dure prove
5)(исчезать) uscire vi(e)
выпасть из памяти — scappar di mente
выпасть из поля зрения — uscire dalla visuale
ВЫ́ПАСТЬ -паду, -падешь; вы́пал, -ла, -ло; св.
1. (из чего). Упасть откуда-л.; вывалиться (при непрочном положении, при толчке и т.п.). Платок выпал из кармана. Трубка выпала из рук. В. из коляски, из саней.
2. Вывалиться, вылезти (о зубах, волосах, перьях и т.п.). Выпал молочный зуб у ребёнка. После болезни выпали волосы.
3. Упасть; пойти, появиться (об атмосферных осадках). Выпал ранний снег. Выпала обильная роса. Выпали дожди. // Выделиться в виде осадка при химических реакциях. Нерастворимые соли выпали в осадок.
4. из чего. Разг. Перестать участвовать в чём-л.; исчезнуть, выбыть. В. из игры. В. из планов, из сметы. В. из поля зрения В. из памяти, из головы (забыться, ускользнуть из памяти).
5. кому. Прийтись, достаться. Выпало счастье. Выпал выигрыш. Выпала обязанность сделать что-л. На долю этого поколения выпало много испытаний. □ безл. Выпало идти первым кому-л.
6. Оказаться каким-л.; выдаться (о времени года, суток). Лето выпало жаркое. Выпало свободное время. День выпал трудный. // Совпасть, прийтись (на какое-л. время). Командировка выпала на конец года. Праздник выпал на среду. На сегодня выпала пересменка.
◁ Выпада́ть; Вы́пад (см.). Выпада́ние, -я; ср. (1-3 зн.). Выпаде́ние, -я; ср. (1-3 зн.). В. молочных зубов. В. осадков.
fall out