ПИРО́Г, -а, муж. Печёное изделие из раскатанного теста с начинкой. Сладкий п. П. с мясом, с грибами, с капустой. Поживиться от общего пирога (перен.: урвать что-н. для себя; неод.). Пригласить на пироги кого-н. (чтобы угостить пирогами).
• Вот такие (какие) пироги (прост. шутл.) вот как обстоят дела, вот что получилось (обычно о чём-н. сложном, неприятном).
| уменьш. пирожок, -жка, муж.
| прил. пирожный, -ая, -ое и пироговый, -ая, -ое. П. противень.
-а́, м.
Печеное изделие из теста с какой-л. начинкой.
Мясной пирог. Печь пироги.
□
Пили чай со сладким пирогом. Чехов, Ионыч.
[Андрей] начал угощать товарищей домашней снедью: жареной говядиной, пирогами с морковью и калиной. Бубеннов, Белая береза.
ПИРО́Г, пирога, муж.
1. Кушанье - хлебное печенье, преим. из сдобного теста с какой-нибудь начинкой. Пирог с грибами, с мясом, с рыбой, с капустой. Сладкий пирог (с вареньем, яблоками и т.п.). Отрезать ломоть пирога. Печь пироги. «Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.» (посл.).
2. То же, что торт (разг.).
3. Ситный или пшеничный хлеб, булка (обл.).
❖
Общественный или казенный пирог (публиц. ирон.) - употр. для обозначения общестенного или государственного достояния, которое грабительски расхищалось взяточниками и казнокрадами из чиновно-бюрократического аппарата царской России. Пирог с казенной начинкой (публиц. ирон. устар.) - то же, что общественный пирог. «Легионы сорванцов, у которых на языке "государство", а в мыслях пирог с казенной начинкой.» Салтыков-Щедрин.м.
1.
Мягкое выпечное изделие из раскатанного - обычно дрожжевого - теста с начинкой.
2.
перен. разг.Источник материальных благ, средство наживы.
пиро́г род. п. -ога́, укр. пирíг, род. п. -ога́, блр. пiро́г, чеш., слвц. piroh, польск. pirog. Образование с суф. -оgъ (ср. Вондрак, Vgl. Gr. 1, 629) – от pirъ (см. пир); ср. Мi. Vgl. Gr. 2, 283; И. IIIмидт, KZ 23, 292. Другие предполагают праслав. *руrоgъ, связанное с др.-русск. пыро "полба" (см. пырей, пыро), откуда получено *pirogъ в результате преобразования по народн. этимологии в связи с пир (Соболевский, РФВ 66, 348; Преобр. II, 60). Невероятно сближение с *рьrаti "бить, колотить" (Бернекер у Янко, WuS 1, 98) или с лит. spìrgti, spìrgau "поджаривать (кусочки сала)", вопреки Фортунатову (ВВ 3, 69), Гуйеру (LF 36, 59). Невозможно произведение от ст.-слав. пира "сума" (см. выше пи́ра), т. е. якобы "пирог на дорогу" (Штрекель, AfslPh 28, 512), потому что это греч. заимствование имело слишком незначительное распространение и его как раз не было у зап. славян, в то время как южн. славяне не знают слова *рirоgъ. Невероятно также, ввиду отсутствия этого слова в южн.-слав., происхождение из чув. pürǝk, крым.-тат., тур., чагат. böräk "пирог с мясом", вопреки Рамстедту (KWb. 67), Рясянену (FUF 29, 198; ZfslPh 20, 448). Лтш. pìrãgs "пирог", эст. piirag "пирог", фин. piiras (основа *рiirаа- с новым -s в фин.), карельск., олон. piiroa "пирожок"; см. М.–Э. (3, 233), Миккола (Berühr. 62), Сетэлэ (YÄН 61 и сл.), Фасмер (RS 6, 185 и сл.) против Шахматова (Bull. dе l᾽Асаd. dеs Sс. dе St. Pétersbourg, 1911, стр. 810), который считает фин. слово заимств. из праслав. Неудачно произведение из греч. πύργος "башня" (Якобсон, Slav. Word 2, 616) как в фонетическом или в семантическом отношении, так и с точки зрения географии слов. Не имеет ничего общего слово пиро́г с местн. н. Пирогоща, которое происходит от имени собств. Пирогостъ и не может быть сближено с греч. πυργῶτις.
муж. pie;
tart пирог с вишнями ≈ cherry-pie воздушный пирог пирог с мясом вот какие пироги разг. ≈ that's how it isм. pie, pasty;
(сладкий открытый) tart;
~ с мясом meat-pie, meat-pasty;
~ с рыбой fish-pie, fish-pasty;
~ с яблоками apple-pie;
(открытый) apple-tart;
лучше хлеб с водою, чем ~ с бедою посл. е a cake in peace is worth a loaf in trouble.
пирог м Blechkuchen m 1
м
Blechkuchen m
м.
pâté m; gâteau m, tourte f, tarte f(сладкий)
пирог с грибами — tourte aux champignons
воздушный пирог — soufflé m
м.
pastel m, pastelón m, empanada f; torta f(сладкий)
•
•
ешь пиро́г с гриба́ми, а язы́к держи́ за зуба́ми посл. — en boca cerrada no entran moscas
вот таки́е пиро́ги́ прост. — así son las cosas
м.
pasticcio; torta f(сладкий)
•
•
вот такие пироги! — così è!; così stanno le cose!; tant'è
ПИРО́Г -а́; м.
1. Печёное изделие из раскатанного теста с какой-л. начинкой. Мясной, рыбный п. Слоёный п. Печь пироги. П. с грибами, с луком, с яблоками. Тесто для пирога. Посадить п. в духовку. Готовить начинку для пирога. Открытый п. (с начинкой, не закрытой тестом).
2. Об источнике материального достатка. Общественный, казённый п. Пристроиться к пирогу. Жирный п. (разг.; о каком-л. деле, предприятии, сулящем хорошую выгоду).
◊ Вот такие (какие) пироги́. Шутл. Вот так обстоят дела, вот что произошло (о создавшемся сложном, неприятном положении). Поживиться от общего пирога́. Разг. Вот так обстоят дела, вот что произошло Урвать свой кусок пирога́. Неодобр. Добиться некоторой доли при дележе чего-л.
◁ Пиро́жный; Пирого́вый, -ая, -ое. П-ая начинка. П-ое тесто. П. противень. Пирожо́к (см.).
• Πλακου̃ς
см. Matrimonium, Брак, 5.
пиро́г м.
1. метал. cake
2. (осадок на фильтре) (filter) cake
отдува́ть пиро́г с фи́льтра — blow the cake off the filter
среза́ть пиро́г с фи́льтра — scalp the cake off the filter
пиро́г агломера́та — sinter cake
* * *
cake
м.
1) метал. focaccia f, torta f
2)(осадок на фильтре) torta f (di filtrazione)
техн.
пирі́г, -рога́
- коксовый пирог
- пирог агломерататехн.
пирі́г, -рога́
- коксовый пирог
- пирог агломерата