что, помчать, унести, утащить, уволочь; -ся, страд. в ·возвр. по смыслу речи. Ястреб умчал цыпленка, волк овцу. Судно умчало волнами, ветром. Ветер бумажку умчал. Далеко умчался вчерашний день! Лыко да мочало - а далеко умчало (а туда ж умчало, от упряжи). Умчанье, действие по гл.>
УМЧА́ТЬ, -чу, -чишь; совер., кого (что). Помчав, увезти. Кони умчали всадников. Ветер умчал обрывки газет (перен.).
умчу́, умчи́шь; сов.
1. перех.
Быстро, стремительно увезти.
[Кучер] сидел залихватски на лакированных своих козлах и, вытянув в одну линию вожжи, казалось, ждал только приказания, чтоб умчать господ своих с быстротою вихря. Григорович, Проселочные дороги.
Клавдию умчал к Тамбову поезд, остановившийся как бы специально для нее на две минуты. Лаптев, «Заря».
||
Подхватив, увлечь, унести силой своего движения.
Порыв ветра потряс вершины дерев и умчал слова и голос незнакомца. А. К. Толстой, Князь Серебряный.
Волна потока его [Сокола] схватила и, кровь омывши, одела в пену, умчала в море. М. Горький, Песня о Соколе.
2. разг.
То же, что умчаться.
[Павлик:] Он ради тебя не только в булочную — он в ракетном снаряде в межпланетные пространства умчит! Штейн, Персональное дело.
УМЧА́ТЬ, умчу, умчишь, совер., кого-что. Очень быстро увезти. Тройка умчала седоков.
|| Стремительно унести, увлечь, переместить. Ветер умчал облака. «Ту, кем полны мои ревнивые мечты, умчали роковые волны.» Некрасов.
сов. перех. и неперех.
1.
перех.Очень быстро, стремительно увезти кого-либо.
2.
перех.Стремительно увлечь с собою (в танце, беге и т.п.).
отт. Быстро унести, увлекая силой своего движения (о воде, ветре).
3.
разг. неперех.то же, что умчаться
совер.;
(кого-л./что-л. ) whirl awayсов. (вн.) carry (smb., smth.) rapidly away;
~ся сов.
1. dash away/off;
(о лошади, всаднике) gallop off;
(об автомобиле, велосипеде, поезде) set* off at full speed;
2. (быстро пройти - о времени) fly* past.
fortbringen(непр.) vt; davontragen(непр.) отд. vt
умчать fortbringen* vt; davontragen* отд. vt
entraîner vt; emporter vt
кони умчали всадников — les chevaux ont emporté les cavaliers
сов.
1)вин. п. llevar a toda prisa
2)разг. см.умчаться
сов. В
1)(быстро увезти) portar via velocemente
2)см.умчаться
•
-умчаться
УМЧА́ТЬ умчу́, умчи́шь; св.
1. кого-что. Разг. Быстро, стремительно увезти. Лошади умчали молодых в деревню. Автобус умчал туристов. Поезд умчал пассажиров в Москву. Ракета умчала спутник в небо. // Подхватив, увлечь, унести силой своего движения. Волна умчала дерево в море. Ветер умчал лодку с парусом. // Увлечь с собой, за собой в беге, в танце и т.п. У. с собой в танце девушку. У. за собой всех лыжников.
2. = Умча́ться. Велосипедисты быстро умчали. У. на машине, на поезде, на самолёте. Быстро у. в автомобиле. Время умчало незаметно.