ПУСК, -а, муж.
1. см. пустить.
2. Момент приведения в движение (спец.). Команда: П.
-а, м.
Действие по глаг. пустить—пускать (во 2, 3, 4 и 5 знач.).
Пуск турбины. Пуск пара.
□
Виктор вспомнил, что еще с месяц назад читал о предполагаемом пуске завода. Добровольский, Трое в серых шинелях.
В день, назначенный для пуска Дона в новое русло, я поехал с Лелей в Ново-Соленовск. Паустовский, Рождение моря.
ПУСК, пуска, мн. нет, муж. Действие по гл. пустить в 3, 4, 5, 6 и 7 знач. Пуск электростанции. Пуск завода. Пуск домны.
м.
действие по гл. пускать 3., 4., 5., 6., 7.
муж. start(ing);
setting in operation/motion;
launch(ing) пуск в ход ≈ (машины) barring тех., setting, startм. starting;
(машины тж.) setting in motion;
(домны) firing;
(ракеты) launch(ing).
launching,(команда в языке программирования) run,(механизма) run-up, triggering
m.starting, allowing; пуск в ход машины, starting a machine
м
1)(завода и т.п.) Inbetriebnahme f
2)(машины) Anlassen n, Ingangsetzen n
3)(ракеты) Start m, Abschuß m (умл.)
пуск м 1. (завода и т. п.) Inbetriebnahme f c 2. (машины) Anlassen n 1, Ingangsetzen n 1 3. (ракеты) Start m 1a, Abschuß m 1a*
м.
(завода и т.п.) mise f en service, mise en marche
пуск турбины — mise en service de la turbine
пуск ракеты — lancement m de la fusée
пуск в эксплуатацию — mise en exploitation
м.
puesta en marcha (en servicio, en movimiento)
пуск в ход — puesta en marcha; arranque m(старт, стартование)
пуск раке́ты — lanzamiento del cohete
пуск! (команда) — ¡despegue!
м.
messa in marcia / in moto; avviamento m(машины и т.п.); messa in esercizio / in servizio / in funzione(завод и т.п.)
ПУСК см. Пусти́ть.
«ПУСК», СССР, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1978, цв., 196 мин.
Производственная драма, телесериал.
По мотивам одноименной пьесы Геннадия Бокарева.
К юбилею завода готовится запуск новой автоматической линии. Недоделок еще много, хотя работа идет круглосуточно. Бригада Сенчакова, ремонтирующая ответственный узел линии, — в самом центре внимания руководства. Но Сенчаков, который в своей опытной жизни ни разу еще не заваливал монтажа, теперь отказывается от надуманной спешки и обвиняет все руководство в явной халтуре…
В ролях: Всеволод Сафонов (см. САФОНОВ Всеволод Дмитриевич), Антонина Шуранова (см. ШУРАНОВА Антонина Николаевна), Иван Дмитриев (см. ДМИТРИЕВ Иван Петрович), Николай Боярский (см. БОЯРСКИЙ Николай Александрович), Владимир Новиков (см. НОВИКОВ Владимир Васильевич), И. Баскакова, Вадим Яковлев (см. ЯКОВЛЕВ Вадим (актер)), Юрий Демич (см. ДЕМИЧ Юрий Александрович), Валерий Кузин (см. КУЗИН Валерий), Неела Жуковская (см. ЖУКОВСКАЯ Неела), Сергей Приселков (см. ПРИСЕЛКОВ Сергей Александрович), Виктор Ильичев (см. ИЛЬИЧЕВ Виктор Григорьевич), И. Ковш, Михаил Владимиров, Г. Жарков, В. Харкевич.
Режиссер: Геннадий Иванов (см. ИВАНОВ Геннадий Кронидович).
Авторы сценария: Геннадий Бокарев (см. БОКАРЕВ Геннадий), Анатолий Галиев (см. ГАЛИЕВ Анатолий Сергеевич).
Оператор: Анатолий Клейменов (см. КЛЕЙМЕНОВ Анатолий).
Художник-постановщик: Владимир Гавриков (см. ГАВРИКОВ Владимир).
Композитор: Андрей Эшпай (см. ЭШПАЙ Андрей Яковлевич).
Звукорежиссер: Владимир Мушперт (см. МУШПЕРТ Владимир).
Монтаж: Е. Аксененко.
launching,(команда в языке программирования) run,(механизма) run-up, triggering
* * *
пуск м.1. start
2. ркт. launch(ing)
пуск в эксплуата́цию — putting in operation; (особ. аккумуляторной батареи) placing in service
пуск из горя́чего состоя́ния — hot start
пуск из холо́дного состоя́ния — cold start
повто́рный пуск — restart
пуск предприя́тия — start-up
пуск предприя́тия назна́чен [заплани́рован] на … год — the plant is scheduled for start-up in …
пуск предприя́тия ожида́ется в … году́ — start-up anticipated for …
про́бный пуск — trial start
м.
1)(машины) messa f in marcia [in moto], avviamento m
2)(сдача в эксплуатацию) messa f in esercizio [in funzione]
3)(ракеты) lancio m
пуск переключением со звезды на треугольник — эл. avviamento stella-triangolo
пуск с помощью пневматического пускового устройства — avviamento ad aria compressa
- автоматический пуск
- автотрансформаторный пуск- пуск в нагретом состоянии
- пуск в ход
- пуск в холодном состоянии
- пуск вхолостую
- пуск в эксплуатацию
- газовый пуск
- пуск двигателя
- пуск звезда - треугольник
- инерционный пуск
- кнопочный пуск
- конденсаторный пуск
- плавный пуск
- пневматический пуск
- повторный пуск
- пуск под нагрузкой
- пуск предприятия
- пробный пуск
- прямой пуск
- реостатный пуск
- пуск с задержкой воспламенения
- синхронный пуск
- пуск через вспомогательную фазу
- пуск электрическим стартером
- электростартерный пуск
техн.
пуск, -ку
- аварийный пуск
- автоматический пуск- асинхронный пуск
- безреостатный пуск
- замедленный пуск
- кнопочный пуск
- коллекторный пуск
- пуск в ход
- пуск турбины
- реакторный пуск
- реостатный пуск
- синхронный пуск
- ступенчатый пуск
- тяжёлый пуск
- частотный пуск
техн.
пуск, -ку
- аварийный пуск
- автоматический пуск- асинхронный пуск
- безреостатный пуск
- замедленный пуск
- кнопочный пуск
- коллекторный пуск
- пуск в ход
- пуск турбины
- реакторный пуск
- реостатный пуск
- синхронный пуск
- ступенчатый пуск
- тяжёлый пуск
- частотный пуск
техн. за́пуск(приведение в движение - ещё), пуск