НАКАЛИ́ТЬ, -лю́, -ли́шь; -лённый (-ён, -ена́); сов.
-а, м.
1.
Действие по знач. глаг. накалить—накаливать—накалять
и состояние по знач. глаг. накалиться—накаливаться—накаляться.
2.
Степень нагрева тела, определяемая по цвету его свечения.
Всю ночь в салоне горела красным накалом дежурная лампочка. Паустовский, Ночь в октябре.
Рампа освещалась электрическими лампами неполного накала. Первенцев, Честь смолоду.
3. перен.
Состояние крайнего напряжения, возбуждения, волнения.
Работы без напряжения, без увлечения, без накала он [Родионов] не признавал. Бек, Талант.
Накал боевых действий нарастал изо дня в день. Москаленко, На юго-западном направлении.
НАКА́Л, накала, мн. нет, муж. (спец.).
1. Действие по гл. накалить-накалять.
2. Степень свечения раскаленного тела. Белый накал. Лампочка горит не в полный накал.
м.
1.
процесс действия по гл. накаливать, накалять
2.
Результат такого действия; степень свечения раскаленного тела.
3.
перен.Степень крайнего напряжения, возбуждения.
муж. incandescence;
tension перен. эмоциональный накал ≈ nerve-strain разг. нить накала ≈ filament электр. белый накал ≈ white heat красный накал ≈ red heatм.
1. incandescence;
белый, красный ~ white, red heat;
лампочка горит не в полный ~ the bulb is using diminished current;
2. (состояние крайнего напряжения) tension.
glow, heat, heating, incandescence
накал м 1. Glühen n 1, Glut f температура накала Glüh|hitze f 2. перен. Spannung f, Intensität f
м
1)Glühen n, Glut f
температура накала — Glühhitze f
2)перен. Spannung f, Intensität f
м.
1)incandescence f, ignition ou f
лампочка горит в полный накал — la lampe est surchauffée
2)перен. effervescence f; tension f(напряженность)
борьба достигла высшего накала — c'est le comble de la lutte; la lutte est à son comble
м.
1)(действие) calentamiento m
2)(состояние) incandescencia f, calda f
бе́лый нака́л — incandescencia al rojo blanco, calda al blanco
кра́сный нака́л — incandescencia al rojo vivo
3)перен.(напряженность) tensión f, caldeamiento m
м.
1)incandescenza f
2)перен. temperatura f; tensione f, ardore, veemenza f, foga f; voltaggio; violenza f
накал страстей — la veemenza / violenza delle passioni
НАКАЛ, излучение света веществом, нагретым до высокой температуры. Воспринимается ли видимое излучение раскаленного предмета или нет, до некоторой степени зависит от способности человеческого ГЛАЗА адаптироваться к темноте, но в любом случае материалы не в состоянии светиться при температурах ниже 400 °С. Накал следует отличать от флуоресценции: ФЛУОРЕСЦЕНТНАЯ ЛАМПА, например, может испускать яркий свет без нагрева.
НАКА́Л -а; м.
1. к Накали́ть - нака́ливать - накаля́ть и Накали́ться - нака́ливаться - накаля́ться.
2. Степень нагрева тела, определяемая по цвету его свечения. Н. проволоки. Н. стального слитка.
3. Состояние крайнего напряжения, возбуждения, волнения. Душевный н. Н. в работе.
glow, heat, heating, incandescence
* * *
нака́л м.1. (испускание света) glow, incandescence
2. (нить накала, особ. радиоламп) filament
… убеди́тесь, что нака́лы ламп све́тятся … — observe whether the tube filaments are lit
3. жарг. (в значении напряже́ние нака́ла, пита́ние нака́ла) filament voltage, filament supply
включа́ть нака́л — turn on filament voltage
выключа́ть нака́л — turn off filament voltage
* * *
filament
м.
(белый) incandescenza f;(красный) arroventamento m; riscald(ament)o m
- косвенный накал
- прямой накалтехн., физ.
1)(действие) розжа́рення, (неоконч. - ещё) розжа́рювання, розпе́чення, (неоконч. - ещё) розпіка́ння
- повышенный накал
2)(состояние, свойство) розпе́чення, ро́зжар, -ру, жар, -ру, ро́зпік, -ку
- белый накал
- красный накал- накал катода
техн., физ.
1)(действие) розжа́рення, (неоконч. - ещё) розжа́рювання, розпе́чення, (неоконч. - ещё) розпіка́ння
- повышенный накал
2)(состояние, свойство) розпе́чення, ро́зжар, -ру, жар, -ру, ро́зпік, -ку
- белый накал
- красный накал- накал катода