КОТЕЛО́К, -лка, муж.
1. см. котел.
2. Небольшой металлический сосуд для еды, для варки пищи над огнём. Солдатский к. Туристский к.
3. Жёсткая мужская шляпа с маленькими полями и округлым верхом.
4. перен. То же, что голова (в 3 знач.) (разг.). К. варит хорошо у кого-н. К. не работает.
| прил. котелковый, -ая, -ое (ко 2 знач.).
-лка́, м.
1.
уменьш. к котел (в 1 знач.); небольшой котел.
Дед поставил на огонь котелок, начал варить похлебку. Паустовский, Мещорская сторона.
2.
Небольшой металлический сосуд с ручкой и глубокой крышкой, употребляемый в полевых условиях для варки пищи или еды из него.
Горит яркий костер, и в котелке, подвешенном на треножнике, булькает вода. Куприн, Путешественники.
[Бойцы] варили в котелках картошку. Н. Никитин, Северная Аврора.
3. обычно у кого или чей. прост.
Голова, умственные способности.
Что взять с больного человека? Котелок поврежден, вот и заговаривается. Н. Островский, Как закалялась сталь.
— Котелок у него не приспособлен для быстрого соображения, — покуда он еще спохватится. А. Н. Толстой. Смельчаки.
4.
Твердая мужская шляпа с округлой тульей и небольшими полями.
Господин на лихаче снял котелок и преважно раскланялся. Серафимович, Большой двор.
- котелок варит
КОТЕЛО́К, котелка, муж.
1. Маленький котел.
|| Небольшой металлический сосуд с ручкой, употр. в войсках для раздачи горячей пищи.
2. Твердая фетровая мужская шляпа с округлым верхом.
I
м.Небольшой котёл 1. с ручкой, употребляемый обычно в полевых условиях для варки пищи или для еды из него.
II
м.Твёрдая мужская шляпа с округлым верхом и небольшими полями.
III
м. разг.-сниж.1.
Голова человека.
2.
Умственные способности человека.
КОТЕЛОК - твердая мужская шляпа с круглым выпуклым дном и небольшими полями.
В магии котелок символизирует трансформирующую силу.
I муж. (посуда) kettle, pot;
воен. mess kit, mess-tin, разг. dixy, dixie II муж. (головной убор) bowler;
derby амер.м.
1. pot, saucepan;
2. (походный) mess-tin;
3. (шляпа) bowler(-hat).
(компаса) bowl
котелок м 1. (посуда) Napf m 1a*; Kochgeschirr n 1a (солдатский) 2. (шляпа) Melone f c а у него котелок варит разг. er hat Köpfchen
м
1)(посуда) Napf m (умл.); Kochgeschirr n(солдатский)
2)(шляпа) Melone f
•
•
у него котелок варит разг. — er hat Köpfchen
м.
1)(посуда) chaudron m; gamelle f(походный)
2)(головной убор) melon m, chapeau m melon
3)(о голове) разг. caboche f
у него котелок варит — il a une bonne caboche, c'est une bonne caboche
м.
1)уменьш. caldereta f, caldero m, marmita f
2)(головной убор) hongo m, bombín m
3)прост.(о голове) casco m, tiesto m, coco m
котело́к ва́рит — la cabeza carbura (funciona como un reloj)
м.
1)уменьш. откотел; paiolo; gamella f(солдатский)
2)разг.(голова) zucca f, pera f
котелок (не) варит — la materia grigia (non) funziona; (non) ha sale in zucca
КОТЕЛО́К -лка́; м.
1. Уменьш. к Котёл (1 зн.); небольшой котёл.
2. Небольшой металлический сосуд с ручкой и глубокой крышкой, употребляемый в полевых условиях для варки пищи или еды из него. Солдатский к. Есть кашу из котелка.
3. (у кого или чей). Разг. Голова, умственные способности. К. у него не в порядке. К. не работает. К. у него хорошо варит: быстро решил задачу.
4. Твёрдая мужская шляпа с округлой тульей и небольшими полями.
* * *
КОТЕЛОККОТЕЛО́К, твердая мужская шляпа с круглым выпуклым дном и небольшими полями.
(компаса) bowl
* * *
котело́к м.bowl
котело́к ко́мпаса — compass bowl
парово́й котело́к — baby boiler
– шлем мотоциклиста, мента.