ОКА́ЗЫВАТЬСЯ, -аюсь, -аешься; несовер.
1. см. оказаться.
2. оказывается, вводн. Выражает неожиданное узнавание, как выясняется. А ты, оказывается, хитрец.
-аюсь, -аешься; несов.
1.
несов. к оказаться.
2. 3 л. ед. ч. наст. вр. ока́зывается в знач. вводн. сл.
Как выясняется.
[Ирина:] Подполковник Вершинин, оказывается, из Москвы. Чехов, Три сестры.
[Люся:] Соседка с работы вернулась, а у нее, оказывается, письмо от Шуры лежало с самого утра. Арбузов, Годы странствий.
3.
страд. к оказывать (в 1 знач.).
ОКА́ЗЫВАТЬСЯ, оказываюсь, оказываешься, несовер.
1. несовер. к оказаться. Его труды оказываются очень серьезными. Постоянно оказываются неожиданные дела. Оказывается, что мы с ним давно знакомы.
2. страд. к оказывать. «В департаменте не оказывалось к нему никакого уважения.» Гоголь. В СССР медицинская помощь трудящимся оказывается бесплатно.
3. в знач. вводного слова оказывается. На самом деле, как уже выяснилось (разг.). Мы с ним, оказывается, давно знакомы.
I
несов. неперех.1.
Обнаруживаться, являться в своём действительном виде, как на самом деле.
2.
страд. к гл. оказывать
II
несов. неперех.1.
Попадать куда-либо.
отт. Попадать в какое-либо положение, состояние.
2.
Быть, встречаться, обнаруживаться в каком-либо месте, где-либо.
несовер. - оказываться;
совер. - оказаться возвр.
1) (кем-л./чем-л.) turn out (to be), be found;
prove to be
2) (очутиться) find oneself
3) be (shown, rendered, given)
4) безл. turn out оказалось, что ≈ it turned out, that продуктов дома не оказалось ≈ there was no food at homeоказыв|аться -, оказаться
1. (быть налицо) be*;
turn* out to be;
в гостинице не оказалось свободных номеров there turned out to be no room in the hotel;
книга оказалась на месте the book was in its place (all the time);
спичек у него не оказалось he had no matches;
2. (очутиться где-л., в каком-л. состоянии) find* one self;
оказаться в опасности find* one self in danger;
магазин оказался закрытым the shop was shut;
3. (являться на деле кем-л., чем-л.) prove to be, turn out to be;
он оказался очень милым человеком he turned out to be a very nice man*;
мои опасения оказались напрасными my fears proved groundless;
4. безл. (выясняться) it turns out, it transpires;
как оказалось as things turned out;
5. тк. несов.: ~ается в знач. вводн. сл. it turns out;
~ается, что... it appears that...
оказатьсяv.prove to be, turn out to be, be found
оказыватьсяerweisen sich
оказываться 1. см. оказаться 2. вводное слово: оказывается, он уехал es stellt sich heraus, daß er abgereist ist
1) см.оказаться
2)вводн. сл.
оказывается, он уехал — es stellt sich heraus, daß er abgereist ist
1) см.оказаться
2)вводн. сл.
а вы, оказывается, знакомы! — vous vous connaissez, donc!
оказывается, что... — il se trouve que...
несов.
см.оказаться
•
•
ока́зывается вводн. сл. перев. оборотом — resultar que
я ищу́ каранда́ш, а он, ока́зывается, у меня́ в рука́х — busco el lápiz y resulta que lo tengo en la mano
несов.
1)см.оказаться 2)
2) вводн. сл. (оказывается) risulta che..., si scopre che...
оказываться, вы тоже инженер — allora, anche lei è ingegnere!
а ты, оказывается, хитрец — eh, vedo che sei furbo
ОКА́ЗЫВАТЬСЯ см. Оказа́ть и Оказа́ться.