ПРИПО́МНИТЬ, -ню, -нишь; совер.
1. кого (что). Вспомнить, восстановить в памяти, вернуться мыслью к прошлому. П. чьи-н. советы. Имя этого человека не припомню (забыл).
2. что кому. Не забыть сделанного кем-н., чтобы отомстить, наказать, попомнить (разг.). Я это тебе припомню!
| несовер. припоминать, -аю, -аешь (к 1 знач.).
-мню, -мнишь; сов., перех.
1.
(несов. припоминать)
также с придаточным дополнительным. Восстановить в памяти, вспомнить.
[Райский] старался припомнить черты маленькой Веры. И. Гончаров, Обрыв.
Я не в состоянии теперь за давностью лет припомнить, о чем именно мы говорили с Репиным в первый день нашего знакомства. Сергеев-Ценский, Мое знакомство с И. Е. Репиным.
||
Узнать кого-, что-л. —
Азорка же меня припомнил и начал скакать подле меня и мне руки лизать. Достоевский, Униженные и оскорбленные.
Дядин задумчиво нахмурился, полуприкрыл глаза и внятно сказал: — А я тебя не припомню. М. Горький, Федор Дядин.
2. кому. разг.
Не забыть сделанного кем-л., чтобы отомстить, наказать за это.
— Очень хорошо поступаете вы, Иван Никифорович! прекрасно! Я это припомню вам. Гоголь, Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем.
Он дрался, отнимал паек. Теперь они ему это припомнят. Каверин, Семь пар нечистых.
ПРИПО́МНИТЬ, припомню, припомнишь, совер.
1. (несовер. припоминать) кого-что. Вспомнить, восстановить в памяти. Еле припомнил своего старого сослуживца. Припомнил давно забытый мотив.
2. (несовер. нет) перен., что кому-чему. Не забыть чего-нибудь, сделанного кем-нибудь, чтобы отомстить, наказать за то, что сделал (разг.). Погоди, я тебе это припомню!
сов. перех. разг.
1.
Не забыть сделанного кем-либо, с тем, чтобы отомстить ему, наказать его.
2.
см. тж. припоминать
совер.
1) см. припоминать
2) (что-л.), (кому-л.);
разг. get even (with) я тебе это припомню! ≈ you won't forget this!;
I'll get with you for this!сов.
1. см. припоминать;
2. (вн. дт.) разг. remind ( smb. of).
1)sich erinnern (anA), sich besinnen(непр.) (aufA), sich(D) ins Gedächtnis (zurück)rufen(непр.) vt
насколько я припоминаю — soviel ich mich erinnere
я не припомню его имени — sein Name will mir nicht einfallen(непр.)
2)
я тебе это припомню! (угроза) — das werde ich dir nicht vergessen!
(кого-либо, что-либо) se rappeler(ll) qn, qch, se souvenir de qn, de qch
не могу припомнить его лица — je n'arrive pas à me rappeler son visage
•
•
я вам это припомню! разг. — je vous revaudrai cela!
сов., вин. п.
recordar(непр.) vt, acordarse(непр.) (de)
я ему́ э́то припо́мню! (угроза) — ¡se lo voy a recordar!, ¡se acordará de mí!, ¡me las pagará!
сов. отприпоминать
ПРИПО́МНИТЬ -мню, -мнишь; св.
1. кого-что или с придат. дополнит. Восстановить в памяти, вспомнить. П. разговор. П. подробности встречи. П. чьё-л. имя, черты лица. Припомни, когда возвратился домой в прошлую среду. Что-то вас не припомню (не узнаю).
2. что кому. Разг. Не забыть сделанного кем-л., чтобы отомстить. Я вам это припомню! Припомнят тебе ещё твоё поведение.
◁ Припомина́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. (1 зн.). Припомина́ться, -ается; страд. (1 зн.). Припомина́ние, -я; ср. (1 зн.).