кому что; приказать, повелеть, указать, наказать; объявить чью волю, требовать исполнения, распорядиться властью. Веление ср. указ, повеленье, приказ, приказание, наказ; говорят о властях высших. Велитель, ряз. велец муж. повелитель, указчик, распорядитель; первое употр. о больших и высоких властях, второе более в укор или насмешку. У себя, как хочешь, а в гостях, как велят. Не велят, так не шевелят. Сказать не велят, утаить нельзя. Плакать не смею, тужить не велят. Молод зелено, погулять велено. Худое дело, коли жена не велела, уважай совет жены.
| Народ говорит велеть, вместо позволить. Вели-ка мне трубочки покурить.
ВЕЛЕ́ТЬ, -лю, -лишь; совер. и несовер. (прош. вр. только сов.), кому с неопред. или с союзом «чтобы». Твёрдо изъявить (-влять) свою волю, потребовать (требовать). Велел прийти через час.
-лю́, -ли́шь; сов. и несов. (прош. только сов.). Приказать (приказывать), распорядиться (распоряжаться).
[Наташа:] В твою комнату я велю переселить Андрея с его скрипкой. Чехов, Три сестры.
— Если ты выйдешь замуж только потому, что велит отец, это будет ужасно. Федин, Первые радости.
Полковник Сербиченко велел вызвать следователя. Казакевич, Звезда.
||
Попросить (просить), поручить (поручать) что-л. сделать.
— Ну, что соседки? Что Татьяна? Что Ольга резвая твоя? — Вся семья Здорова; кланяться велели. Пушкин, Евгений Онегин.
[Старый князь] был с ним [Пьером] оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков и велел ему приезжать к себе. Л. Толстой, Война и мир.
- велеть долго жить
ВЕЛЕ́ТЬ, велю, велишь, совер. и несовер. (прош. вр. только совер.), кому-чему с инф. или с союзом "чтобы". Приказать (приказывать) кому-нибудь, распорядиться (распоряжаться). Долг мне не велит (наст. вр.) молчать об этом. «А вот я их сегодня, же велю (буд. вр.) всех забрать на кухню.» Гоголь. Заведующий велел, чтобы к утру всё было кончено.
несов. и сов. в прош. неперех.
1.
Приказывать, требовать, распоряжаться.
2.
Вызывать необходимость каких-либо действий.
веле́ть велю́, укр. велiти, др.-русск., ст.-слав. велѣти, велѭ βούλεσθαι, θέλειν, κελεύειν, λέγειν (Супр.), болг., макед. ве́ля "говорю", сербохорв. диал. вѐљу, словен. veléti, чеш. veleti; чередование гласных: во́ля, довле́ть. Первонач. атематический гл. (Мейе, MSL 11, 323; 14, 374 и сл.). Родственно лит. vélti, pavelti "хотеть, позволять", pavelt "он хочет", pavelmi "я хочу", другая ступень чередования: лит. viltìs ж. "надежда", viliúos "надеюсь", др.-сакс. williu "я хочу", лат. volo, volt, vult, velle "хотеть", др.-инд. vr̥ṇā́ti (vr̥ṇītḗ) "выбирает себе, предпочитает", váras м., ср. р. "желание", авест. vǝrǝntē "он выбирает себе", кимр. guell "лучше", греч. ἔλδωρ "желание", ἔλδομαι "желаю", гомер. ἐέλδομαι – то же; см. Траутман, BSW 348; М. – Э. 4,464; Буга, KS 1, 36; Буазак 239 и сл.; Сольмсен, Unters. gr. Lautl. 250.
несовер. и совер.;
(кому-л. делать что-л. ) order, tell ему не велят курить ≈ he is not allowed to smokeвел|еть - несов. и сов. tell*, order;
~ите ему уйти tell him to go;
я ~ю убрать это I will have it removed;
делайте, как вам велено! do as you`re told;
доктор не ~ел мне выходить the doctor won`t let me go out.
befehlen(непр.) vt, gebieten(непр.) vt (D + Inf. с zu); lassen(непр.) vt (+ Inf. без zu)
ему велели принести книгу — ihm wurde befohlen, das Buch zu holen, man ließ ihn das Buch holen
мне совесть не велит — mein Gewissen erlaubt (es) mir nicht
велеть befehlen* vt, gebieten* vt (D + Inf. с zu); lassen* vt (+ Inf. без zu) ему велели принести книгу ihm wurde befohlen, das Buch zu holen, man ließ ihn das Buch holen мне совесть не велит mein Gewissen erlaubt (es) mir nicht
ordonner de(+ infin), dire de(+ infin); intimer l'ordre de(+ infin)
он велел ему сделать это — il lui a ordonné(или dit) de faire cela
ему велели уехать — on lui a intimé l'ordre de partir
совесть мне это не велит — ma conscience ne me le permet pas
сов., несов. (прош. тк. сов.)
ordenar vt, mandar vt; prescribir vt(предписать); pedir(непр.) vt(просить)
со́весть мне не вели́т — la conciencia no me lo permite
веле́ть замолча́ть — imponer silencio
сов., несов.
ordinare vt, comandare vt, imporre vt
велел прийти через час — ha detto di venire fra un'ora
ВЕЛЕ́ТЬ -лю́, -ли́шь; св. и нсв. кому. с инф. и союзом чтобы. (прош. только св.).
1. Настойчиво, требовательно попросить - просить, распорядиться - распоряжаться. Вели накрывать на стол. Делайте, что велят! Велел, чтобы через час вернулся. Сам Бог тебе велит (совершенно необходимо сделать что-л.). Не вели казнить, вели слово молвить (настоятельная просьба выслушать).
2. (с отриц.). Разг. Разрешать. Пойдём в лес! - Мама не велит.
3. только 3 л. Побудить - побуждать к каким-л. действиям, поступкам. Долг (честь) велит закончить работу в срок. Этикет велит отдать визит. Живу, как душа велит.