КОСНЕТЬ, см. коснить.
КОСНЕ́ТЬ, -ею, -еешь; несовер., в чём (устар.). Пребывать, находиться в каком-н. тяжёлом, предосудительном состоянии. К. в невежестве. К. в пороках. К. в разврате.
• Коснеющий язык или язык коснеет о речи, становящейся нечленораздельной.
| совер. закоснеть, -ею, -еешь.
-е́ю, -е́ешь; несов.
1.
(сов. закоснеть) в чем и без доп.
Приходить в состояние застоя, пребывать в неподвижности, погрязать в чем-л.
Коснеть в невежестве.
□
В те дни, как все коснело на Руси, Дремля и раболепствуя позорно, Твой ум кипел — и новые стези Прокладывал, работая упорно. Н. Некрасов, Медвежья охота.
2.
Становиться малоподвижным, негибким (о языке).
Уже охваченный мраком и холодом кончины, [Пунин] еще лепетал коснеющим языком: «благодетель!» Тургенев, Пунин и Бабурин.
— Это недоразумение, если не клевета, — выговорил Пастухов, чувствуя, что коснеет язык. Федин, Необыкновенное лето.
КОСНЕ́ТЬ, коснею, коснеешь, несовер. (книжн.).
1. в чем. Пребывать неподвижно, не меняться, погрязать в чем-нибудь. Коснеть в невежестве. Коснеть в пороках.
2. Терять гибкость, подвижность, коченеть. Говорить коснеющим языком.
I
несов. неперех. устар.Делаться малоподвижным, негибким.
II
несов. неперех.Становиться косным [косный I], приверженный к привычному, невосприимчивым к новому; пребывать в состоянии застоя.
косне́ть косни́ть, ст.-слав. къснѣти χρονίζειν; сербохорв. ка̏снити, до̀-цнити "медлить", словен. kǝsnė́ti "быть медлительным". От ко́сный.
несовер. - коснеть;
совер. - закоснеть без доп.
1) (в чем-л.) stagnate (in) коснеть в невежестве
2) (терять гибкость) stiffen, become stiff, fossilizeнесов.
1. (в пр.;
пребывать в состоянии застоя ) stagnate (in);
~ в невежестве wallow in ignorance;
2. (терять гибкость, подвижность) stiffen.
(погрязать) versumpfen vi (s), versinken(непр.) vi (s)
коснеть в невежестве — verdummen vi (s)
•
•
коснеющим языком — mit schwerer Zunge
коснеть (погрязать) versumpfen vi (s), versinken* vi (s) коснеть в невежестве verdummen vi (s) а коснеющим языком mit schwerer Zunge
1)(погрязать в чем-либо) croupir vi
коснеть в невежестве — croupir dans l'ignorance
2)(терять подвижность) se scléroser, s'engourdir, être rouillé
язык коснеет — la langue fourche
несов.
1)(в + предл. п.) vivir en la inacción; dejarse, abandonarse, hundirse(погрязать)
косне́ть в неве́жестве — hundirse (anquilosarse) en la ignorancia
2)(о языке) envararse, entumecerse(непр.)
говори́ть косне́ющим языко́м — tartajear vi
несов.
1) В + П и без доп. (сов. закоснеть - погрязнуть) fossilizzarsi, degradare vi(a)
коснеть в невежестве — degradare nell'ignoranza
2)(о языке) fossilizzarsi, indurire vi(e)
КОСНЕ́ТЬ -е́ю, -е́ешь; нсв.
1. (св. закосне́ть). (в чём). Приходить в состояние застоя, пребывать в неподвижности, погрязать в чём-л. К. в невежестве. К. в своих недостатках.
2. Становиться малоподвижным, негибким (о языке). Почувствовать, что язык коснеет. Пытаться сказать что-л. коснеющим языком.