ЗЛИ́ТЬСЯ, злюсь, злишься; несовер. Испытывать злость.
| совер. разозлиться, -люсь, -лишься, обозлиться, -люсь, -лишься (разг.) и озлиться, -люсь, -лишься (прост.).
злюсь, зли́шься; несов.
(сов. обозлиться и разозлиться).
Испытывать злость; сердиться на кого-, что-л.
— Ты испугана своей неосторожностью и злишься на меня зря. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
— Экая бабенка, какая непутевая, — злится дядя Терень. Горбатов, Большая вода.
|| перен.
Бушевать, свирепствовать (о буре, ветре и т. п.).
Вечор, ты помнишь, вьюга злилась, На мутном небе мгла носилась. Пушкин, Зимнее утро.
Зима недаром злится Прошла ее пора. Тютчев, Зима недаром злится.
ЗЛИ́ТЬСЯ, злюсь, злишься, несовер.
1. (совер. к озлиться и обозлиться) на кого-что и без доп. Испытывать злость, раздражение с примесью злобы. Всю дорогу он злился на меня. Перестань злиться.
2. (совер. нет) перен., без доп. Бушевать, свирепствовать (о непогоде; поэт.). «Вьюга злится, вьюга плачет.» Пушкин.
несов. неперех.
1.
Испытывать злобу; сердиться.
2.
перен. разг.Бушевать, свирепствовать (о чрезвычайно сильном ветре, о вьюге и т.п.).
несовер. - злиться;
совер. - обозлиться, разозлиться возвр.;
(на кого-л./что-л. ) be/become/feel angry (with)be (-come) / feel angry (with на B);
FIG. rage;
sich ärgern(на кого-либо, на что-либо - überA); zürnen vi(на кого-либо -D); böse sein(на кого-либо - D, auf A, mit)
злиться sich ärgern (на кого-л., на что-л. über A); zürnen vi (на кого-л. D); böse sein (на кого-л. D, auf A, mit)
(на кого-либо) être furieux contre qn; enrager vi (abs); faire le méchant(fam)
1)(на + вин. п.) estar furioso (contra), estar irritado (con)
2)перен.(бушевать) desencadenarse
arrabbiarsi, irritarsi
ЗЛИ́ТЬСЯ злюсь, зли́шься; нсв. (св. обозли́ться и разозли́ться).
1. Испытывать злость; сердиться на кого-, что-л. З. за критику. З. на чьи-л. замечания. З. без причины. З. на деда. З. в ответ на что-л.
2. Бушевать, свирепствовать (о буре, ветре и т. п.). Вьюга злится. Погода злится неистово. * Зима недаром злится: Прошла её пора (Тютчев).