ВЗВАЛИ́ТЬ, -алю, -алишь; -аленный; совер., что на кого (что).
1. Подняв, навалить. В. ношу на спину.
2. перен. Обременить кого-н. чем-н., возложить что-н. на кого-н. (разг.). В. всю работу на секретаря.
| несовер. взваливать, -аю, -аешь.
взвалю́, взва́лишь; прич. страд. прош. взва́ленный, -лен, -а, -о;
сов., перех., на кого-что
(несов. взваливать).
1.
С усилием положить что-л. тяжелое наверх, на кого-, что-л.
Делать нечего — черти собрали оброк, Да на Балду взвалили мешок. Идет Балда, покрякивает. Пушкин, Сказка о попе и о работнике его Балде.
Взял [Миха] куль муки , взвалил на край чана, вспорол ножом. М. Горький, Исповедь.
Костя вынул сундучок, обвязанный веревками, взвалил на спину и вышел на улицу. В. Кожевников, Мальчик с окраины.
2. перен. разг.
Поручить, навязать кому-л. что-л. трудное для исполнения.
На него [доктора] взвалили лечение Нины Федоровны, заботы об ее детях, ее похороны. Чехов, Три года.
После смерти матери он [Петька] взвалил на себя все хозяйство. Гладков, Лихая година.
3. перен. разг.
Приписать кому-л. что-л. предосудительное.
Перед комиссией Рылеев взял на себя ответственность за 14/26 декабря. Он взвалил на себя вину, чтобы облегчить защиту своим друзьям. Герцен, К. Рылеев и Н. Бестужев.
ВЗВАЛИ́ТЬ, взвалю, взвалишь, совер. (к взваливать) (разг.).
1. что на что. Поднявши (тяжелую ношу), положить, нагрузить, навалить. Взвалить мешок с поклажей на спину.
2. что на кого-что. Заставить выполнить какое-нибудь трудное дело, навязать (фам.). На меня взвалили эту работу.
3. То же, что взвести в 3 знач. (прост.). Взвалить обвинение, напраслину и т.п. на кого-нибудь.
сов. перех. разг.
см. взваливать
несовер. - взваливать;
совер. - взвалить (кого-л./что-л. на кого-л./что-л. ) load, charge (with);
load, lift (onto) взваливать всю работу на кого-л. ≈ to load smb. with all the work взваливать на спину ≈ to shoulderсов. см. взваливать.
aufpacken vt, aufladen(непр.) vt
взвалить на кого-либо всю работу — j-m (D) die ganze Arbeit aufbürden
взвалить вину на кого-либо — die Schuld auf j-m (A) wälzen
1)charger vt
взвалить (себе) на спину — charger vt sur son dos
2)перен.
взвалить на кого-либо всю работу — faire retomber tout le travail sur qn
взвалить вину на кого-либо — rejeter(tt) la faute sur qn
сов., вин. п.
cargar vt (тж. перен.)
взвали́ть мешо́к на́ спину — echarse un saco a las espaldas
взвали́ть на кого́-либо всю рабо́ту — endosar (cargar) todo el trabajo a otro
взвали́ть обвине́ние на кого́-либо — cargar la culpa a otro
сов. - взвалить, несов. - взваливать
В на кого-что-л.
1)(навалить) caricare vt, caricare addosso a qd
взвалить ношу на спину — caricare un peso sulle spalle di qd
2) чем-л. разг.(возложить что-л. на кого-л.) caricare vt; oberare vt книжн., accollare vt
взвалить всю работу на секретаря — caricare il segretario di tutto il lavoro
взвалить вину на кого-л. — scaricare / addossare книжн. la colpa a qd, incolpare vt
взвалить на себя тяжелую ношу — accollarsi la fatica (di)...
ВЗВАЛИ́ТЬ -валю́, -ва́лишь; взва́ленный; -лен, -а, -о; св. что на кого-что.
1. Подняв, положить наверх что-л. тяжёлое. В. рюкзак на плечи. В. тюк на багажник.
2. Разг. Поручить, возложить на кого-л. что-л. трудное, обременительное для выполнения. В. на себя всё хозяйство. В. все свои обязанности на помощника.
3. Разг. Несправедливо обвинить в чём-л. предосудительном; переложить ответственность на кого-, что-л. В. на приятеля всю вину за что-л. В. ответственность за случившееся на обстоятельства.
◁ Взва́ливать, -аю, -аешь; нсв. Взва́ливаться, -ается; страд.