I
Кули́к
Иван Юлианович (псевдоним — Р. Ролинато, Василь Роленко) [14(26).1.1897 — 14.10.1941], украинский советский писатель. Член КПСС с 1914. Родился в г. Шпола. Учился в Одесской художественной школе. В 1914 эмигрировал в США, работал на фабриках и шахтах, печатал стихи и статьи в русской социалистической прессе США. В 1917 вернулся на Украину, после Октябрьской революции был на партийной, советской работе. Участник Гражданской войны 1918—1920. В 1924—26 был советским консулом в Канаде. К. — один из организаторов литературной жизни на Украине, первый председатель Союза писателей Украины (с 1934). В 1935—37 директор украинского Политиздата. Первая книга стихов «Мои коломыйки» вышла в 1921. Затем опубликованы сборники «Зелёное сердце» (1923), «В окружении» (1927), «Возмужалая молодость» (1935). Поэзия К. острогражданственна, носит интернационалистский характер. Значительное место в ней занимает изображение капиталистической действительности Америки. Поэма «Чёрная эпопея» (1929) посвящена борьбе американских негров за гражданские права. К. — автор книжных новелл «Записки консула» (1932); выступал как публицист, критик, переводчик. На 13-м съезде КП (б) У был избран членом ЦК.
Соч.: Bipшi та поеми. Вибране. [Вступ. ст. С. Крыжанiвського], К., 1962; Поезаiї. [Вступ. ст. Л. Первомайського], К., 1967; в рус. пер. — Стихотворения. Баллады. Поэмы. [Вступ. ст. И. Поступальского], М., 1959; Записки консула, М., 1964.
С. А. Крыжановский.
IIКули́к
Леонид Алексеевич [7(19).8.1883, Дерпт, ныне Тарту Эстонской ССР, — 14.4.1942, Спас-Деменск Калужской области], советский минералог, специалист по изучению метеоритов. С 1921—22 работал в учреждениях АН СССР и был руководителем метеоритной экспедиции по проверке сообщений о падениях метеоритов; в 1927—30 и в 1938—39 возглавлял экспедиции по изучению обстановки падения Тунгусского метеорита (См. Тунгусский метеорит). В начале Великой Отечественной войны 1941—45 стал кандидатом в члены КПСС, вступил добровольцем в народное ополчение, был ранен и погиб в плену.
Лит.: Кринов Е. Л., Л. А. Кулик — организатор метеоритики в СССР, в кн.: Метеоритика СССР. Сб. ст. под ред. В. Г. Фесенкова, в. 4, М.— Л., 1948 (имеется библ.).
муж. куличек, кулачища, -ченок, -чишка, коровайка, коровашка, -шек, зуй, общее название голенастой болотной дичи, от самого рослого горбоносого степного кулика (кроншнепа), до зуйка или поплавка, желтобровки и куличка-воробья, в том числе кулик-ласточка (Glareola), кулик-сорока (жеребец), красноножка (щегол), нетигель (улитка), травник, курноска (recurvirostra) и пр. Не зовут куликами только не съедобных голенастых (цаплю, выпь и пр.), коростеля и курочек, да все виды бекасов.
| * Пьяница, пропойный человек.
| Глупый, простоватый, недогадливый человек.
| новг. парень, пришедший на посиделки с завешенным лицом, окрутник (от куль, капюшон?).
| пермяц. тоболка, ватрушка.
| Кулики, детская игра. Кулик не велик, а все-таки птица. Собралися думу думат кулики, на болоте сидючи. Всяк кулик на своей кочке (в своем болоте) велик. Всякий кулик свое болото хвалит. Где живешь, кулик? На болоте! Иди к нам в поле! Там сухо. В болоте плачет, а из болота нейдет? кулик. Кулик не в болото бежит, свою голову бережет. Привелось кулику похвалиться на елку. Далеко кулику до петрова-дни. Прилетали кулик из заморья, вывел весну из затворья (принес весну из неволья). И кулик чужу сторону знает, отлетает на зиму. И кулик свою сторону знает, прилетает. Куликать, кричать куликом. Не куличина куликает, ·песен. Куликов, ему принадлежащий; куличий, к нему относящийся. Возвысил Бог куликов род! Куликать, кулакнуть, пьянствовать, опиваться. Таково-то ли работается, каково куликается? Куликанье твое мне надоело, пьянство. Кулакала ·об. пьяница, пьянюшка.
КУЛИ́К, -а, муж. Небольшая болотная птица с длинными ногами. Всяк к. своё болото хвалит (посл.).
| прил. куликовый, -ая, -ое. Подотряд куликовых (сущ.).
-а́, м.
Небольшая болотная птица сем. ржанковых, с длинными ногами и длинным носом.
КУЛИ́К, кулика, муж. Небольшая болотная птица. «Стонет кулик над равниной унылой.» Некрасов.
м.
Болотная птица подотряда ржанкообразных с длинным клювом и длинными ногами.
I кули́к II. "ряженый", кули́ки́ мн. "детская игра в прятки" (М.–Э. 2, 309), польск. kulik "поезд ряженых на масленице, которые ходят от дома к дому якобы в поисках птицы" (Брюкнер, РF 6, 628). Ср. лтш. kuluos lēkt "ходить переодетым", kulniêks "ряженый" (Мi. ЕW 147). Вероятно, к предыдущему; см. Бернекер 1, 642; Брюкнер 281. Сомнительна связь с оку́ла "обманщик", вопреки Потебне (РФВ 3, 167 и сл.). Последнее, по-видимому, связано с аку́ла.II кули́к род. п. -а́ I. птица "Sсоlорах", укр. кули́к – то же, чеш. kulík "кулик, зуек", kulich "сыч", польск. kulik, kulig "кулик". Родственно лтш. kulainis "кроншнеп", kuleinis "лысуха", лит. kúolinga – птица "Numenius arquatus", возм., также др.-инд. kulīkā "какая-то птица", kōlā́halas "крик человека и животного", лит. kaũlyti "клянчить"; см. Бернекер 1, 642; IF 8, 286; М.–Э. 2, 304; Траутман, ВSW 138; Уленбек, Aind. Wb. 60; Шпехт 157, 204; ср. также Петерссон, Lunds Univ. Årsskr. N. F. 19, No 6, стр. 35; Булаховский, ОЛЯ, 7, стр. 103. Звукоподражание.
муж.;
орнит. sandpiper лесной куликм. зоол. sandpiper.
м.
(птица) courlis m, bécassine f
•
•
всяк кулик свое болото хвалит посл. — прибл. à chaque oiseau son nid est bon
м.
chorlito m, becada f
•
•
всяк кули́к свое боло́то хва́лит погов. — a cada pájaro le gusta su nido; cada buhonero alaba sus agujas
м.
beccaccino
•
•
всяк кулик свое болото хвалит — ad ogni uccello il proprio nido è bello
КУЛИ́К -а́; м.
1. Небольшая болотная птица сем. ржанковых, с длинными ногами и длинным носом. * Всяк кулик своё болото хвалит (Посл.).
2. Зоол. только мн.: кулики́, -ов. Подотряд птиц сем. ржанкообразных.