В уставе святого равноапостольного Владимира о церковных десятинах упомянуты "С. и звесы ставила"; здесь С. представляется вместимостью, а не весовой единицей. В Евангелии словом "под спудом" переведено греч. ύπό τόν μόδιον, а греч. модий был мерой вместимости. В ветхозаветных книгах Библии словом С. переведены еврейские меры кор, ефа, бат; сата в Остромировом Евангелии названа "полспудием", стало быть, С. считали равным двум сатам. В одной синодальной рукописи хиникс также назван полспудием, а в другом синодальном памятнике XIII века — медимном. Памва Берында, в своем "Лексиконе", приравнивает С. польскому корцу, который равен 43/5четверикам, т. е. с лишком осьмине.
муж., церк. сосуд, кадочка или ведерко, как мера сыпучих тел. И собраша крастели, иже мало, собра десять спуд. Книга Чисел. Никтоже светильника светильника вжег, в скрове полагает, ни под спудом, не ставит плошки под опрокинутый четверик, пудовку; отсюда
| под спудом, в закрыте, в закрыве. Мощи под спудом, нераскрываемые, наглухо заделанные в раке. Дело в палате под спудом лежит, покоится, ему не дается ходу. На ·св. Пуда (15 апреля) доставай пчел из-под спуда.
СПУД, -а, муж. 1) под спудом в скрытом месте, а также вообще без применения, без употребления. Хранить запасы под спудом. Держать под спудом хорошую идею; 2) из-под спуда из скрытого места, а также вообще из состояния бездействия. Извлечь из-под спуда свои старые знания.
-а, м.
Употребляется только в косвенных падежах: в род. п. в сочетании с предлогом „из-под“, в вин. и твор. п. в сочетании с предлогом „под“. устар.
1.
Закрытое место; тайник, хранилище.
— Дожили мы до нежданного чуда: Вынул епископ добро из-под спуда. Жуковский, Суд божий над епископом.
Девки сыплют изумруд В кладовые, да под спуд. Пушкин, Сказка о царе Салтане.
[Из-за стволов] выглядывали разные монастырские постройки: академия, крохотные церкви, с лежащими в них под спудом мощами. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
2.
Тяжесть, груз.
Утром поздно, уже переспав два раза срок, путешественник вдруг освобождает с трудом голову из-под спуда подушек. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Все четыре колеса очутились вверху, а я с Роськой и со всею нашею провизиею явились под спудом. Лесков, Пугало.
из-под спуда извлечь{ (или вынуть и т. п.)} пустить в ход, дать применение чему-л., находившемуся в забвении, бездействии. отложить, оставить без применения, употребления. в забвении, бездействии, без употребления. Планы различных романов и повестей лежали пока под спудом. Григорович, Литературные воспоминания.
СПУД, спуда, мн. нет, муж. только в выражениях: под спудом - 1) в скрытом, потаенном месте; 2) перен. без употребления, без применения. «Опасность бюрократизма состоит, прежде всего, в том, что он держит под спудом колоссальные резервы, таящиеся в недрах нашего строя, не давая их использовать…» Сталин. - Женщины в колхозах - большая сила. «Держать эту силу под спудом, значит допустить преступление.» Сталин
(речь на I съезде колхозников-ударников); из-под спуда - 1) из скрытого, потаенного места; 2) перен. из забвения, из косного состояния (впервые пуская в употребление, применяя). Извлечь свои прежние знания из-под спуда.м. устар.
1.
Тайник, хранилище.
2.
Тяжесть, груз.
отт. перен. Бремя, гнет.
род. п. -а, под спу́дом. Из церк. языка: русск.-цслав. спудъ (Остром., Изборн. Святосл. 1076 г.), ст.-слав. спѫдъ μόδιος (Мар., Супр.), словен. sро̣̑d "ведро", др.-польск. spąd, сюда же (по Брюкнеру 508) нов.-в.-н. местн. н. Spandau. Сравнивают с арм. рΏund (*spondhos), род. п. рΏndоу "сосуд, футляр", ср.-нж.-нем. sраn, -nnes "деревянное ведро, мера объема жидких и сыпучих тел", fаtsраn "деревянный сосуд с ручками, мера", датск. sраnd "ведро", далее пытаются установить связь с пдь, пну, пять "натягивать" (Перссон 413, 588; Маценауэр 77; Петерссон, KZ 47, 270). Сюда же Перссон (там же), Торп (508) относят и лит. spañgis, spangė̃ "ведро", которое Вальде–Гофм. (2, 578) считают заимств. из нж.-нем., каковым, несомненно, является лтш. spanis, spañnis "ведро" (М.–Э. 3, 985). Не относится сюда нидерл. spinde "кладовая", нж.-нем. spind "шкаф", которое возводится к ср.-лат. *ехреndа или spenda "кладовая, шкаф" (Вальде–Гофм., там же; Клюге-Гётце 577).
•
• [Скорее всего заимств. из герм. sраnn с субституцией долгого -nn- сочетанием -nd- в слав.; ср. лит. spandis из нем. Spann; см. Трубачев, КСИС, 25, 1958, стр. 103. – Т.]
муж.;
разг. держать под спудом перен. ≈ to hide under a bushel;
to hide;
to keep back вытащить из-под спуда ≈ to bring into the light of day;
to put the use под спудом ≈ under a bushel из-под спуда ≈ from hidingм.: держать что-л. под ~ом keep* smth. hidden away;
извлечь, выгнуть что-л. из-под ~а unearth smth., rescue smth. from obscurity;
положить что-л. под ~ bury smth.
спуд м: держать что-л. под спудом etw. (A) verborgen halten* вытащить из-под спуда der Vergessenheit entreißen* vt
м
держать что-либо под спудом — etw. (A) verborgen halten(непр.)
вытащить из-под спуда — der Vergessenheit entreißen(непр.) vt
м.
держать что-либо под спудом — прибл. tenir qch sous le boisseau
из-под спуда — прибл. du fond du bahut
м.
держа́ть под спудом, положи́ть под спуд разг. — guardar solapadamente, tener escondido
лежа́ть (остава́ться) под спудом разг. — estar en un lugar oculto
извле́чь (вы́тащить) из-под спуда разг. — sacar a luz (del fondo del arca)
м. уст.
recesso, nascondiglio
•
•
держать под спудом — tenersi dentro; lasciar giacere inevaso; tener sotto il moggio
положить дело под спуд — insabbiare la pratica; mettere
извлечь из-под спуда — tirar fuori; riesumare vt
СПУД -а; м.
◊ Из-под спу́да извлечь (вынуть и т.п.). 1. Вынуть, извлечь из скрытого, тайного места, из хранилища. -2. Пустить в ход, дать применение чему-л., находившемуся в забвении, бездействии. Под спуд положить (класть и т.п.). 1. Положить в скрытое, тайное место, в хранилище. -2. Отложить, оставить без применения, употребления. Под спу́дом (лежать, держать, оставаться и т.п.). 1. В скрытом, тайном месте. -2. В забвении, бездействии, без употребления.