что, кого, пожалеть или поберечь, уберечь, сохранить, спасти, оказать милосердие, покровительство; помиловать, простить не карая. Пощади рыбу в пруду, если сделать проруби, ведь задохнется! Провиденье пощадило его, спасло от гибели, смерти. Не пощадим за отечество живота своего. Это пощаженный временем обломок старины. -ся, быть пощажену. Пощаженье, пощада, церк. пощадение, действие по гл. Разъяренный человек лютый зварь: пощады не знает. Дождь льет без пощады. Дать пощаду, помиловать. Пощадный, к пощаде относящийся
ПОЩАДИ́ТЬ см. щадить.
-щажу́, -щади́шь; прич. страд. прош. пощажённый, -жён, -жена́, -жено́; сов., перех.
(несов. щадить).
1.
Дать пощаду кому-л., не причинить вреда кому-, чему-л.
Серафима Антоновна помертвела, зарыдала — и бросилась к ногам мужа: — Андре, пощади меня! Я невинна! клянусь тебе! Чернышевский, Алферьев.
Поздняк, разнервничавшись, выстрелил без команды и промазал. Лицо Перелазова стало багровым от злости, но он нашел в себе силы пощадить молодого солдата. Грибачев, Кто умрет сегодня…
2.
Сохранить без изменений, уберечь от разрушения.
Удивление его возросло, когда он увидел, что годы так пощадили ее: в тридцать с небольшим лет она казалась если уже не прежней девочкой, то только разве расцветшей женщиной. И. Гончаров, Обрыв.
Внутри мечети пустота. В углу, на возвышении две-три молитвенные книги, пощаженные временем и людьми. Инбер, На линии воды.
3.
Бережно отнестись к кому-, чему-л.; пожалеть.
Пощадить чье-л. самолюбие.
□
— Вы меня удивляете, господа, — промолвила Одинцова, — но мы еще с вами потолкуем. А теперь, я слышу, тетушка идет чай пить; мы должны пощадить ее уши. Тургенев, Отцы и дети.
— Смею уверить, что впредь не пощажу слабых сил моих на пользу общую. Достоевский, Село Степанчиково.
||
Избавить от чего-л. неприятного.
Я пощажу моих читателей от скуки выслушать весь мой спор с Рубановским. С. Аксаков, Встреча с мартинистами.
[Варя:] Мне трудно… Ужасно… Этот бал, ряженые, пьяные и несчастный Янек… Пощадите, освободите меня от этой роли, Иван Николаевич. А. Н. Толстой, Азеф.
ПОЩАДИ́ТЬ, пощажу, пощадишь, совер. (к щадить), кого-что.
1. Дать пощаду кому-чему-нибудь, проявив милосердие, не погубить. «Поверьте, вас не пощадят, не сжалится никто.» Некрасов. «Как хотите, для науки я жизни не пощажу.» Гоголь. Пощадить жизнь пленного.
2. перен. Сохранить в неприкосновенности, сберечь от разрушения. Время не пощадило этого здания.
сов. перех.
1.
Дать пощаду кому-либо, чему-либо, проявив милосердие; не погубить.
отт. Отнестись к кому-либо, чему-либо бережно, с осторожностью; пожалеть.
отт. Избавить от чего-либо неприятного.
2.
перен.Оставить в неприкосновенности, сохранить неповрежденным.
отт. Сберечь от изменений (о времени, годах).
несовер. - щадить;
совер. - пощадить (кого-л./что-л. ) spare;
have mercy (on) щадить чьи-л. чувства ≈ to spare smb.'s feelings щадить чью-л. жизнь ≈ to spare smb.'s life щадить чье-л. самолюбие ≈ to spare smb.'s self-esteem/self-respect/vanity не щадить усилий ≈ to spare no effort не щадя себя ≈ regardless of one's own feelings/health, unsparingly не щадить врагов ≈ to give one's enemies no quarterсов. см. щадить.
(ver)schonen vt
пощадить (ver)schonen vt
см.щадить
сов., вин. п.
1)(проявить сострадание) perdonar vt, hacer gracia, dar cuartel
2)(уберечь) conservar intacto; olvidar vt(забыть)
пощади́ть самолю́бие — respetar el amor propio
3)(пожалеть) apiadarse (de), compadecerse(непр.) (de)
сов. В
1)(проявить сострадание) aver pietà / compassione
2)(уберечь от разрушения) risparmiare vt, salvare vt
время не пощадило памятников старины — il tempo non risparmiò i monumenti dell'antichità
3)(пожалеть) risparmiare vt, aver riguardo (per, di); non ferire / offendere
пощадить чье-л. самолюбие — non ferire l'amor proprio di qd
ПОЩАДИ́ТЬ -щажу́, -щади́шь; пощажённый; -жён, -жена́, -жено́; св. (нсв. щади́ть). кого-что.
1. Дать пощаду, проявив милосердие; не погубить. П. жизнь пленного. Пощади меня!
2. Оставить в неприкосновенности, сохранить неповреждённым. При вырубке пощадили заповедный лес. Годы пощадили её. Не пощадили и церквей.
3. Бережно отнестись к кому-, чему-л.; пожалеть. П. чьё-л. самолюбие. Не пощажу своих сил для общего блага. Пощади хоть своё здоровье. // Избавить от чего-л. неприятного. Пощадите нас от своих нравоучений. Пощади от необходимости разговаривать с ним.