Толковый словарь Даля

    ЗАКОВЫВАТЬ, заковать что,

    | начать ковать;

    | закреплять, сковывать, приковывать. Ни свет, ни заря, а кузнец наш заковал. Закуйте его в кандалы! Заковать лошадь, повредить подковным гвоздем ногу, захватить, вместо одного копыта, живого мяса.

    | Заковало, безл. заморозило сильно. -ся, быть заковываему; ковать долго, забывшись, думая только о своей работе. Заковыванье ср., ·длит. закованье ·окончат. заков муж. заковка жен., ·об. действие по гл. Лошадь храмлет от закова или от заковки. Заковочный, к заковке относящийся. Заковщик, заковавший лошадь. Заковщику нет платы.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАКОВА́ТЬ, -кую́, -куёшь; -о́ванный; сов., кого (что).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к заковать.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    заковать

    I.

    (иноск.) — лишать свободы, стеснять (как оковы преступника)

    Ср. В гавани... закованные в гранит свободные волны моря... бьются о борта судов, о берега, бьются и ропщут...

    М. Горький. Челкаш. Введение.

    II.

    (заковывать)

    (иноск.) — закреплять, дать твердость, прикреплять

    Ср. Утренние морозы заковывали смоченную осенними дождями землю.

    Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир.

    Ср. Я чувствовала, как с каждым днем привычки жизни заковывали нашу жизнь в одну определенную форму.

    Гр. Л.Н. Толстой. Семейное счастье.

  7. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЗАКО́ВЫВАТЬ, заковываю, заковываешь. несовер. к заковать в 1 знач.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Соединять, скреплять что-либо ковкой.

    2.

    Надевать на кого-либо оковы, кандалы, цепи и т.п.

    отт. перен. Лишать свободы, лёгкости в проявлении чего-либо; подавлять.

    3.

    Одевать кого-либо в панцирь, латы и т.п.

    4.

    перен.

    Замораживая, покрывать льдом, делать твёрдым (водную поверхность, почву).

    II

    несов. перех.

    Повреждать неороговевшую часть копыта лошади при ковке.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    I несовер. - заковывать;
    совер. - заковать (кого-л./что-л. ) put into irons/chains, fetter, shackle, chain;
    freeze перен. заковывать в кандалы II несовер. - заковывать;
    совер. - заковать (кого-л./что-л. ) (лошадь) prick, injure in shoeing, заковать (вн.) chain (smb.), shackle (smb.), fetter (smb.);
    перен. lock (smth.) fast, hold* (smth.) fast, imprison (smth.);
    ~ кого-л. в кандалы shackle smb.;
    chain smb., put* smb. in irons.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    fesseln vt

    заковывать в цепи — in Ketten legen vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    enchaîner vt

    заковывать в кандалы — charger de fers, mettre aux fers

    заковывать в латы — cuirasser vt

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    1)(соединить ковкой) encadenar vt

    зако́вывать цепь — poner (las) cadenas

    2)(кого-либо) aherrojar vt, encadenar vt

    зако́вывать в кандалы́ — engrillar vt, engrilletar vt

    зако́вывать в ла́ты — poner (cubrir con) la armadura

    3)(сковать льдом) cubrir de hielo; aprisionar vt(el hielo)

    4)спец. herrar mal(el caballo)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отзаковать

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. зако́вывать, сов. закова́ть

    зако́вувати, закува́ти

  23. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., несов. зако́вывать, сов. закова́ть

    зако́вувати, закува́ти

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Толковый словарь Даля

  27. Источник: