Толковый словарь Даля

    жен., польск. боровой кулик, вальдшнеп.

    | см. случать.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ефремовой

    ж. местн.

    Вальдшнеп.

  3. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  4. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    слу́ка "вальдшнеп, Sсоlорах rusticola", укр. слу́ква, сербохорв. слу̏ка, шљу̏ка "бекас", словен. slȯ́ka, чеш. slukа "бекас", ганацк. slúka, слвц. sluka, др.-польск. sɫęka, польск. sɫąka, śląka. Праслав. *slǫkа связано с лит. slankà, вин. ед. slañką "кулик", лтш. slùoka "вальдшнеп", др.-прусск. slanke "большой кулик" (Траутман, ВSW 268; М.–Э. 3, 944). Далее предполагают (ввиду того, что эта птица обычно летает низко (Потебня у Преобр. II, 332 и сл.), или потому, что она обладает "сгорбленной, крадущейся походкой" (Брем)) связь с лит. sliñkti, slenkù, slinkaũ "красться, пробираться", slañkius м. "крутой берег с оползнями", slankà "тот, кто ходит крадучись; ленивый, медлительный человек", лтш. slìkt, slìkstu "красться", д.-в.-н. slingan "шевелиться, раскачиваться", ср.-в.-н. slingen "красться", д.-в.-н. slango "змея" (см. Зубатый, LF 20, 406 и сл.; Остхоф, IF 27, 169 и сл.; И. Шмидт, Vok. I, 54, 71, 75; Махек, ZfslPh 18, 29; 20, 46 и сл.). Другие предполагают здесь – менее удачно – называние от крика, ср. польск. ślęczeć "стенать, повизгивать, скулить" (Брюкнер 500).

  5. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  6. Толковый словарь Даля

  7. Источник: