Словарь форм слова

    1. зали́ть;
    2. залью́;
    3. зальём;
    4. зальёшь;
    5. зальёте;
    6. зальёт;
    7. залью́т;
    8. зали́л;
    9. за́лил;
    10. залила́;
    11. зали́ло;
    12. за́лило;
    13. зали́ли;
    14. за́лили;
    15. зале́й;
    16. зале́йте;
    17. зали́вший;
    18. зали́вшая;
    19. зали́вшее;
    20. зали́вшие;
    21. зали́вшего;
    22. зали́вшей;
    23. зали́вшего;
    24. зали́вших;
    25. зали́вшему;
    26. зали́вшей;
    27. зали́вшему;
    28. зали́вшим;
    29. зали́вший;
    30. зали́вшую;
    31. зали́вшее;
    32. зали́вшие;
    33. зали́вшего;
    34. зали́вшую;
    35. зали́вшее;
    36. зали́вших;
    37. зали́вшим;
    38. зали́вшей;
    39. зали́вшею;
    40. зали́вшим;
    41. зали́вшими;
    42. зали́вшем;
    43. зали́вшей;
    44. зали́вшем;
    45. зали́вших;
    46. зали́тый;
    47. зали́тая;
    48. за́литая;
    49. зали́тое;
    50. за́литое;
    51. зали́тые;
    52. за́литые;
    53. зали́того;
    54. за́литого;
    55. зали́той;
    56. за́литой;
    57. зали́того;
    58. за́литого;
    59. зали́тых;
    60. за́литых;
    61. зали́тому;
    62. за́литому;
    63. зали́той;
    64. за́литой;
    65. зали́тому;
    66. за́литому;
    67. зали́тым;
    68. за́литым;
    69. зали́тый;
    70. за́литый;
    71. зали́тую;
    72. за́литую;
    73. зали́тое;
    74. за́литое;
    75. зали́тые;
    76. за́литые;
    77. зали́того;
    78. за́литого;
    79. зали́тую;
    80. за́литую;
    81. зали́тое;
    82. за́литое;
    83. зали́тых;
    84. за́литых;
    85. зали́тым;
    86. за́литым;
    87. зали́той;
    88. зали́тою;
    89. за́литой;
    90. за́литою;
    91. зали́тым;
    92. за́литым;
    93. зали́тыми;
    94. за́литыми;
    95. зали́том;
    96. за́литом;
    97. зали́той;
    98. за́литой;
    99. зали́том;
    100. за́литом;
    101. зали́тых;
    102. за́литых;
    103. зали́т;
    104. за́лит;
    105. залита́;
    106. залита́;
    107. за́лито;
    108. за́лито;
    109. за́литы;
    110. за́литы.
    111. (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»).
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАЛИ́ТЬ, -лью, -льёшь; залил и залил, залила, залило и залило; залей; заливший; залитый, залитый и (устар.) залитой (залит и залит, залита, залито и залито); совер., что.

    1. Покрыть сплошь водой или иной жидкостью. Река залила луга. З. светом комнату (перен.: сильно осветить). Толпа залила площадь (перен.: заполнила).

    2. Испачкать жидким. З. скатерть.

    3. Потушить водой. З. огонь.

    4. Наполнить, покрыть жидким, густеющим, твердеющим. З. асфальтом, бетоном. З. рыбу (сделать заливное). З. резиновые сапоги (починить).

    5. Налить, наполнив что-н. З. горючее в бак.

    | несовер. заливать, -аю, -аешь.

    | сущ. заливка, -и, жен. (к 4 и 5 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -лью́, -льёшь; прош. за́лил и зали́л, залила́, за́лило и зали́ло; повел. зале́й; прич. прош. зали́вший; прич. страд. прош. за́литый и зали́тый, за́лит и зали́т, залита́, за́лито и зали́то; сов., перех.

    (несов. заливать).

    1.

    Разливаясь скрыть под собой, покрыть собой (о воде или другой жидкости); затопить2.

    Местами просека была вся залита водой. Тургенев, Поездка в Полесье.

    Я еду с хозяином на лодке среди каменных лавок, залитых половодьем до высоты вторых этажей. М. Горький, В людях.

    Дом был новый и стоял на столбах, чтобы не залила его во время разливов вода. Лидин, Большая река.

    || перен.

    Покрыть, заполнить собой какую-л. поверхность, какое-л. пространство.

    Так же была залита шумящим, возбужденным народом огромная площадь. Куприн, Олеся.

    || перен.

    Выступить по всей поверхности, окрасить всю поверхность.

    — Вор, — мелькнуло у нее в голове, и мертвенная бледность залила ее лицо. Чехов, В потемках.

    Лицо его залила краска, даже уши пылали. Крымов, Танкер «Дербент».

    || перен.

    Наполнить в изобилии.

    Поперек двора лежит еще густая тень, и только противоположная стена вся уже залита утренним солнечным светом. Златовратский, Золотые сердца.

    Джафар подошел к окну и распахнул его; прохладный воздух залил комнату. Либединский, Горы и люди.

    || перен.

    Овладеть, захватить, подавляя все другое (о чувствах).

    Несказанное бешенство залило грудь Фабия внезапно нахлынувшей волной. Тургенев, Песнь торжествующей любви.

    — Кипит, бывало, сердце-то, злость тебе всю душу зальет. Левитов, Степные выселки.

    Едва она только вот подумала о том, не поехать ли ей учиться, как все сердце, всю грудь обдало холодком, залило чувством радости, восторга. Чехов, Невеста.

    2.

    Облить, заплескать и т. п. чем-л. жидким.

    [Лаврецкий] вспомнил, как он [слепой отец] однажды за столом, выпив лишнюю рюмку вина и залив себе салфетку соусом, вдруг засмеялся. Тургенев, Дворянское гнездо.

    Подсвечник, только что утром вычищенный мною, был залит салом. М. Горький, В людях.

    Добежав до бойца, увидела, что он ранен в голову; все лицо его было залито кровью. Чаковский, Это было в Ленинграде.

    3.

    Затушить при помощи воды.

    Залить огонь. Залить костер. Залить пожар.

    Когда плиту залили водой и выгребли золу, в ней нашли кучу обгоревших гильз от револьверных патронов. Катаев, Белеет парус одинокий.

    4.

    Покрыть чем-л. жидким, способным затвердеть.

    Залить двор асфальтом. Залить фундамент бетоном.

    На подоконнике стояли в ряд стеклянные баночки с залитыми сургучом горлышками. Федин, Необыкновенное лето.

    [Иван Атаманов] привез с Кубани плоскодонную лодку, прошпаклевал и залил смолой дно. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

    || прост.

    Заделать отверстие в чем-л. с помощью чего-л. жидкого, способного затвердеть.

    Залить кастрюлю. Залить галоши.

    5. разг.

    Наливая, заполнить чем-л., влить (какую-л. жидкость) во что-л.

    Залить горючее в баки.

    Экипажи осмотрели боевую часть [катеров], залили бензин и масло, заложили полный комплект снарядов и пулеметных лент. Первенцев, Честь смолоду.

    залить горе{ (или тоску и т. п.)}

    заглушить горе пьянством.

    - залить шары

    - залить за галстук

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАЛИ́ТЬ, залью, зальёшь, повел. залей, прош. вр. залил, залила, залило; заливший, совер. (к заливать).

    1. кого-что. Затопить, покрыть со всех сторон, всё сплошь водой или какой-нибудь другой жидкостью. Река весной залила луга. Враг залил всю страну кровью. Волной залило палубу.

    2. кого-что. Пролив жидкость, испачкать ею. Залить вином скатерть. Залить чернилами книгу. Залить жилетку супом.

    3. перен., что. Наполнить целиком. Солнце залило всю комнату. «Несказанное блаженство залило грудь Фабио внезапно нахлынувшей волной.» Тургенев.

    || перен. Наводнить, занять, заполнить всё пространство (о толпе). Ряды войск залили площадь.

    4. что. Поливая, потушить. Залить огонь, пожар.

    5. за что. Вылить какую-н. жидкость в узкое пространство между чем-н. (разг., редко). Залить холодную воду за шиворот.

    6. (несовер. нет) без доп. Начать литься. Дожди снова залили.

    7. кого-что. Облить со всех сторон крепким, густым наваром, который по охлаждении застывает. Залить поросенка. Залить фрукты сахаром.

    8. что. Заделать чем-нибудь жидким, расплавленным, растопленным. Залить калоши. Залить что-нибудь свинцом.

    Залить горе (разг.) - вином утолить, облегчить горе, страдание. Залить за галстук - см. галстук.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. неперех.

    Начать лить.

    II

    сов. перех. и неперех.

    см. заливать I

    III

    сов. неперех. разг.-сниж.

    см. заливать II

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - заливать;
    совер. - залить (что-л. )
    1) (о воде, реке и т.п.) flood;
    saturate, inundate, suffuse перен.
    2) (чем-л.;
    разливать что-л.) stain (on), pour (over) Ex залить скатерть вином spill wine on the tablecloth
    3) (пламя) douse, put out, quench, extinguish
    4) (чем-л.) cover, coat (with)
    5) (чем-л.;
    наполнять) fill up (with)сов. см. заливать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(налить) gießen(непр.) vt

    залить горючее в бак — Treibstoff in den Tank füllen

    2)(затопить) überfluten vt, überschwemmen vt (тж. перен.)

    3)(облить) begießen(непр.) vt

    залить скатерть вином — Wein auf das Tischtuch verschütten

    4)(потушить) löschen vt



    краска залила ее лицо — ihr Gesicht war rot übergossen

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    залить 1. (налить) gießen* vt залить горючее в бак Treibstoff in den Tank füllen 2. (затопить) überfluten vt, überschwemmen vt (тж. перен.) 3. (облить) begießen* vt залить скатерть вином Wein auf das Tischtuch verschütten 4. (потушить) löschen vt а краска залила её лицо ihr Gesicht war rot übergossen

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(затопить, заполнить) inonder vt; submerger vt

    залить светом — inonder de lumière

    2)(облить) répandre vt; salir vt(запачкать)

    залить скатерть вином — renverser le vin sur la nappe

    3)(потушить) éteindre vt

    залить костер — éteindre le bûcher

    залить асфальтом — asphalter vt, (re)couvrir d'asphalte



    залить горе вином — noyer son chagrin (dans le vin)

    залить за галстук разг. — s'en jeter(tt) un derrière la cravate

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)(затопить, заполнить) inundar vt (тж. перен.); sumergir vt

    зали́ть берега́ (о реке) — inundar las orillas

    зали́ть све́том — inundar de luz

    бле́дность залила́ лицо́ — la palidez le cubrió la cara

    румя́нец за́ли́л ее щеки — sus mejillas se sonrojaron

    2)(заплескать, облить) derramar vt; manchar vt(запачкать)

    зали́ть ска́терть вино́м — derramar el vino sobre (en) el mantel

    3)(потушить) apagar vt, sofocar vt(con agua)

    зали́ть пожа́р — apagar el incendio

    4)(налить) verter(непр.) vt

    5)(покрыть чем-либо затвердевающим) cubrir vt(con una masa solidificable)

    зали́ть бето́ном — cubrir con hormigón

    зали́ть асфа́льтом — asfaltar vi, cubrir con asfalto

    6)разг.(починить) reparar vt, remendar(непр.) vt; estañar vt, soldar(непр.) vt

    зали́ть кастрю́лю — soldar la cazuela



    зали́ть го́ре (тоску́) вино́м — ahogar las penas en vino

    зали́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    1)(покрыть жидкостью) allagare vt, inondare vt, sommergere vt; invadere vt

    река залила луга — il fiume allago i campi

    залить светом комнату перен. — inondare di luce la stanza

    толпа залила площадь перен. — la folla inondo la piazza

    2)(испачкать жидким) chiazzare vt, macchiare vt, spandere vt(su qc)

    залить скатерть — chiazzare la tovaglia

    3)(потушить водой) spegnere vt, irrorare vt

    4)(покрыть) coprire vt, pavimentare, irrorare vt

    залить асфальтом / бетоном — pavimentare con asfalto / cemento

    5)(налить) versare vt, riempire vt (di qc)

    залить бак (бензином) — fare il pieno (di benzina)

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ЗАЛИТЬ

    1.ЗАЛИ́ТЬ, -лью́, -льёшь; зале́й; за́лил и зали́л, залила́, за́лило и зали́ло; зали́вший; за́литый и зали́тый, за́лит и зали́т, залита́, за́лито и зали́то; св.

    1. что. Разливаясь, скрыть под собой, покрыть собой (о воде или другой жидкости); затопить. Река залила во время половодья деревню. Слёзы залили лицо. // Наполнить собою (о свете, воздухе, дыме и т.п.). Солнечный свет залил веранду. Комнату залил прохладный воздух. // Покрыть, заполнить собой какую-л. поверхность, какое-л. пространство (о толпе, многолюдном собрании). Вся площадь залита народом. // Выступить по всей поверхности, окрасить всю поверхность (о бледности, румянце). Лицо залила краска. // чем. Овладеть, захватить, подавляя всё другое (о чувствах). безл. Сердце залило чувством благодарности.

    2. что (чем). Облить, запачкать чем-л. жидким. З. скатерть чаем. З. брюки водой.

    3. что (чем). Затушить водой. З. огонь. З. костёр. З. пожар.

    4. что чем. Покрыть, заполнить чем-л. жидким, способным затвердеть. З. двор асфальтом. З. фундамент бетоном. З. рыбу соусом. // Налить жидкость поверх чего-л. (в какой-л. сосуд, ёмкость и т.п.). Ложку сухой смеси залить стаканом воды. З. листья салата уксусом.

    5. (что во что). Налить, влить какую-л. жидкость во что-л. З. горючее в баки.

    Зали́ть горе (тоску и т.п.). Заглушить горе пьянством. Зали́ть шары. Напиться пьяным. Зали́ть за галстук (см. Га́лстук).

    Залива́ть (см.). Зали́вка, -и; ж. (4-5 зн.).

    2.ЗАЛИ́ТЬ, -лью, -льёшь; за́лил и зали́л, залила́, за́лило и залило́; св. Начать лить. С сентября залили дожди.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от заливать

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от заливать

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Словарь бизнес-сленга

  29. Источник: