СДЕРЖИВАТЬ, сдержать что, кого, держать, у(за, при)держивать, не пускать, не давать всей воли. Сдерживай лошадей под гору! Кучер не сдержал лошадей, понесли. * Горяченького сдерживай, убежденьем. Прочны ли у вас, гляди, леса, сдержат ли тягость? Веревка не сдержала, порвалась. * Он не сдержит слова, обманет. Не сдержав подноса, уронил его и перебил все мои чашки! * Сдерживай порывы свои, воздерживай. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Как ни крепился, а не сдержался, терпенье лопнуло. Сдерживанье ·длит. сдержанье ок сдерж муж. сдержь, сдержанность, или сдержка ж ·об. действие по гл. Сдержу или сдержи нет, удержу нет, его не удержишь, не остановишь. Сдерживатель, сдержатель, -ница, сдерживающий что, кого-либо.
СДЕРЖА́ТЬ, сдержу́, сде́ржишь; сде́ржанный; сов.
-аю, -аешь.
несов. к сдержать.
СДЕ́РЖИВАТЬ, сдерживаю, сдерживаешь. несовер. к сдержать.
несов. перех.
1.
Противостоять напору, натиску кого-либо, чего-либо.
2.
Замедлять (ход, движение, действие).
3.
Удерживать от каких-либо действий.
отт. перен. Мешать, препятствовать чему-либо, задерживать развитие, рост.
4.
Не давать проявляться в полную силу, обнаруживаться полностью.
5.
Выполнять обещанное.
несовер. - сдерживать;
совер. - сдержать (кого-л./что-л. )
1) hold in, keep back, restrain;
hold in check, contain (о неприятеле);
deter (об агрессии);
keep in (о чувствах);
suppress, restrain, check (о слезах и т.п.)
2) keep (слово, обещание) ∙ сдерживать себя ≈ to restrain, check himself, to manage to keep himself in check, to manage to control himself, сдержать (вн.)
1. (противостоять чему-л.) withstand* (smth.), stand* up (to);
сдержать напор противника withstand* the enemy`s pressure;
2. (останавливать) restrain (smb., smth.), hold* (smb. smth.) in check, control (smb., smth.);
перен. тж. curb (smth.);
~ лошадь control a horse, hold* in a horse;
сдержать себя restrain/control one self;
сдержать слово, обещание keep* one`s word, promise;
~ся, сдержаться restrain/control/check one self.
сдерживать см. сдержать с трудом сдерживать смех das Lachen kaum unterdrücken können
см.сдержать
с трудом сдерживать смех — das Lachen kaum unterdrücken können
см.сдержать
несов., вин. п.
1)(выдержать) contener(непр.) vt, detener(непр.) vt; resistir vt, hacer frente (a)(противостоять)
сде́рживать на́тиск проти́вника — contener (resistir) el empuje del enemigo
сде́рживать толпу́ — contener a la multitud
2)(задержать) detener(непр.) vt, contener(непр.) vt, parar vt
сде́рживать лошаде́й — parar los caballos
сде́рживать шаг — acortar el paso
3)(подавить, умерить) contener(непр.) vt, reprimir vt, moderar vt
сде́рживать слезы, смех — contener las lágrimas, la risa
сде́рживать себя́ — contenerse(непр.)
4)(клятву, обещание) cumplir vt
сде́рживать сло́во — cumplir la palabra
несов. отсдержать
妨碍, 管制,(преступность) 监察, 制约, 阻碍
СДЕ́РЖИВАНИЕ,СДЕ́РЖИВАТЬ см. Сдержа́ть.
restrain