Толковый словарь Даля

    ПРОСРОЧИВАТЬ, просрочить, пропустить срок, не сделать чего-либо к сроку. Он просрочил отпуск или просрочил в отпуске. Заемное письмо просрочено, не уплачено в срок. Просроченный паспорт, которому срок уже миновал. -ся, быть просрочену. Просрочивание ср., ·длит. просрочение ср., ·окончат. просрочка жен., ·об. действие по гл. Просрочиватель, просрочитвль, -ница, просрочивший что-либо. За просрочку отдашь и сорочку.

    | Просрочиться, калуж., орл.-мценск. просчитаться, ошибиться в счете.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПРОСРО́ЧИТЬ, -чу, -чишь; -ченный; сов., что. Пропустить установленный срок чего-н. П. платежи.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к просрочить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПРОСРО́ЧИВАТЬ, просрочиваю, просрочиваешь. несовер. к просрочить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    Пропускать установленный срок.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - просрочивать;
    совер. - просрочить (что-л. ) let lapse, expire;
    exceed (a time limit) просрочивать паспорт просрочивать вексель просрочивать платежпросроч|ивать -, просрочить (вн.) delay (smth.);
    просрочить платежи be* behind with one`s payments;
    он ~ил паспорт his passport is run out;
    ~ить сов. см. просрочивать;
    ~ка ж. (отпуска) overstaying;
    (документа) expiration;
    ~ка в предъявлении иска юр. non-claim;
    ~ка платежа delay in payment;
    ~ка поставки delay in delivery.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    просрочивать, просрочить (einen Termin) versäumen vt просрочить платёж mit der Zahlung in Verzug geraten* vi (s)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    (einen Termin) versäumen vt

    просрочить платеж — mit der Zahlung in Verzug geraten(непр.) vi (s)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    laisser passer le terme (deqch); être en retard (pourqch); laisser périmer vt(документ и т.п.)

    просрочить платежи — laisser passer le terme

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    dejar pasar el plazo, retrasarse; prescribir(непр.) vt, caducar vt, dejar caducar(документ и т.п.)

    просро́чивать на неде́лю — retrasarse (en) semana

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - просрочивать, сов. - просрочить

    В

    essere in ritardo(nell' adempiere un obbligo), essere in mora фин.

    просрочить платеж — essere in ritardo / mora col pagamento, essere moroso

    просрочить паспорт — avere il passaporto scaduto

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Толковый словарь Даля

  23. Источник: