Толковый словарь Даля

    или закалить; закалить сверло, сталь, придать ей жесткость и твердость внезапною остудою; погружать раскаленную сталь в воду, в жир, масло. Закаливал нож, да и перекалил; надо отпустить, о стекле: остужать исподволь, в особых печах, чтобы отнять хрупкость: о подошве, хлебе и пр. небреженьем допускать закал, порчу; о человеке: приучать ко всем лишениям, нуждам, непогоде; воспитывать в суровости. -ся,

    | быть закаливаему;

    | принимать закал (о хлебе); приучаться к трудам, к нужде и суровой жизни. Закаливанье ср., ·длит. закаленье ·окончат. закал муж. закалка жен., ·об. действие по гл.

    | Закал также свойство закаленной вещи, по качеству: слабый, крепкий, хрупкий закал;

    | сырое, непропеченое место в хлебе, в виде вязкого, окрепшего теста: хлеб с закалом;

    | в непродубленой коже, особ. в подошве, также образуется закал, закаляется сырьё, жесткнеть и ломается;

    | закаленный в суровой жизни человек: казак закал.

    | Закалка, то же, что закал, ·в·знач. качества, степени твердости;

    | накалка и постепенное охлаждение готового стекла и изделий из него в особой печи. Закала жен. закал в коже. Закалина жен. закал в хлебе, в коже. Закальный, к закалке относящийся. Закалистый, о хлебе, коже, с закалом. Закальчивый, легко закаляющийся, о стали, хлебе, коже и пр. Одна сталь бывает закальчивее другой. Закальщик муж. закальный мастер, занимающийся особенно закалкою стали. Закалевать; закалеть или заколеть или заколявять,

    | затвердеть, окрепнуть от жара, от стужи или иного влияния, образоваться закалу. Кожа на коляске вовсе закалела. Хлеб закалел, а не испекся. Грязь закалявела от мороза.

    | Окоченеть, окостенеть от стужи, сильно прозябнуть. Закалелый, закалевший.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАКАЛИ́ТЬ, -лю́, -ли́шь; -лённый (-ён, -ена́); сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к закалить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАКА́ЛИВАТЬ, закаливаю, закаливаешь. несовер. к закалить, преим. в 1 знач.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Придавать бо́льшую надёжность, прочность путём нагрева до высокой температуры и быстрого охлаждения; закалять 1..

    2.

    Укреплять здоровье с помощью физических упражнений, водных процедур и т.п.; закалять 2..

    отт. перен. Делать более выносливым, способным к преодолению трудностей, невзгод, лишений.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    = закалять

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    harden, quench

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.закалить

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    закаливать(ся) см. закалить(ся)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.закалить

  19. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  20. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    templar vt (тж. перен.)

    зака́ливать те́ло — templar el cuerpo

    зака́ливать здоро́вье — fortalecer la salud

    зака́ливать во́лю — templar la voluntad

  21. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  22. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - закаливать, сов. - закалить

    1)тех. temp(e)rare vt

    закаливать сталь — temperare l'acciaio

    2)перен. temp(e)rare vi, rafforzare vt

    закаливать здоровье — temprare / irrobustire la salute


    -закаливаться

  23. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  24. Энциклопедический словарь

    ЗАКА́ЛИВАТЬ см. Закали́ть.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Русско-английский политехнический словарь

    harden, quench

    * * *

    зака́ливать гл.

    1. (нагревать и охлаждать) harden

    2. (резко охлаждать) quench

  27. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  28. Dictionnaire technique russo-italien

    метал.

    temprare

  29. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  30. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., физ., несов. зака́ливать и закаля́ть, сов. закали́ть

    гартува́ти и загарто́вувати, загартува́ти

    - закаляться

  31. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., физ., несов. зака́ливать и закаля́ть, сов. закали́ть

    гартува́ти и загарто́вувати, загартува́ти

    - закаляться

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Толковый словарь Даля

  35. Источник: