Словарь форм слова

    1. размя́кнуть;
    2. размя́кну;
    3. размя́кнем;
    4. размя́кнешь;
    5. размя́кнете;
    6. размя́кнет;
    7. размя́кнут;
    8. размя́к;
    9. размя́кла;
    10. размя́кло;
    11. размя́кли;
    12. размя́кни;
    13. размя́кните;
    14. размя́кший;
    15. размя́кшая;
    16. размя́кшее;
    17. размя́кшие;
    18. размя́кшего;
    19. размя́кшей;
    20. размя́кшего;
    21. размя́кших;
    22. размя́кшему;
    23. размя́кшей;
    24. размя́кшему;
    25. размя́кшим;
    26. размя́кший;
    27. размя́кшую;
    28. размя́кшее;
    29. размя́кшие;
    30. размя́кшего;
    31. размя́кшую;
    32. размя́кшее;
    33. размя́кших;
    34. размя́кшим;
    35. размя́кшей;
    36. размя́кшею;
    37. размя́кшим;
    38. размя́кшими;
    39. размя́кшем;
    40. размя́кшей;
    41. размя́кшем;
    42. размя́кших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    РАЗМЯ́КНУТЬ, -ну, -нешь; -як, -якла; -якший и -якнувший; -якши и -якнувши; совер.

    1. см. мякнуть.

    2. перен. Стать расслабленным, вялым, а также душевно размягчённым (разг.). Р. от жары. Р. от похвал.

    | несовер. размякать, -аю, -аешь.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ну, -нешь; прош. размя́к, -ла, -ло; сов.

    (несов. размякать).

    1. Стать мягким.

    Если хлынет ливень, тогда они пропали. Глина размякнет, поползет вниз, начнет обваливаться глыбами. Паустовский, Повесть о лесах.

    Ночью западный ветер стих. На смену пришел. южный. Потеплело. Молодой лед размяк. Ушаков, По нехоженой земле.

    2. перен. разг.

    Стать расслабленным, вялым.

    Шампанское уже сделало свое дело: собеседник мой окончательно размяк. Салтыков-Щедрин, За рубежом.

    Глаза Тюлина опять потухли, и весь он размяк. — Греби, греби ! — говорит он лениво, а сам вяло тычет шестом. Короленко, Река играет.

    ||

    Прийти в состояние душевной мягкости, доброты, кротости.

    Сашка, размякший от пива, от собственной доброты и от той грубой радости, которую доставляла другим его музыка, готов был играть что угодно. Куприн, Гамбринус.

    — Я все для тебя сделаю, хозяйкой будешь в доме, — говорил размякший Петр Данилыч. Шишков, Угрюм-река.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — разнежиться, ослабеть

    Его хоть сожги, так не размякнет (жестокосерд)

    Ср. Шампанское уже сделало свое дело; собеседник мой окончательно размяк...

    Салтыков. За рубежом. 4.

    Ср. Ведь мы с вами очень давнишние знакомые, — примолвила она... таким неожиданным тоном bonne enfant, что у Александры Павловны и сердце размякло.

    Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 11.

    Ср. Не каменная душа в человеке, размякнет; иной жмется долгонько, все уж под конец подастся.

    Даль. Картины русского быта. 4.

    См. сердце не камень.

  7. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  8. Толковый словарь Ушакова

    РАЗМЯ́КНУТЬ, размякну, размякнешь, прош. вр. размяк, размякла. совер. к мякнуть и к размякать.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    сов. неперех. разг.

    см. размякать

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - размякать;
    совер. - размякнуть без доп.
    1) soften, grow soft
    2) перен.;
    разг. (о человеке) be softened, meltсов. см. размякать.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    weich werden; mürbe werden(о фруктах); перен. разг. тж. sich erweichen lassen(непр.)(смягчиться); schlaff werden(расслабиться)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)s'amollir

    2) перен. разг. être accablé de chaleur(от жары); se laisser émouvoir(растрогаться)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)ablandarse

    2)разг.(стать вялым) ablandarse; derretirse(непр.)(от жары)

    3)(смягчиться) mitigarse; enternecerse(непр.)(растрогаться)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. отразмякать

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    РАЗМЯ́КНУТЬ -ну, -нешь; размя́к, -ла, -ло; размя́кший; св. (нсв. мя́кнуть). Стать мягким. Кожи размякли в дубильном растворе. Глина размякла. От дождей почва размякла. Р. от выпитого шампанского. Р. от похвал. Р. под солнышком. Ноги и руки размякли от усталости (утратили упругость, стали вялыми, дряблыми).

    Размяка́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от размякать

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от размякать

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь