Толковый словарь Ожегова

    СЕ́РД-Е 1 [рц], -а, мн. -дца́, -де́ц, -дца́м, ср.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    по правде, по совести

    Ср. Скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка.

    Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 2, 5, 4.

    Ср. После месячного испытания, могу, положа руку на сердце, свидетельствовать, что вы... удовлетворили всем моим требованиям...

    Салтыков. Убежище Монрепо. 2.

    Ср. Я полагаю с своей стороны, положа руку на сердце, по восьми гривен за душу — это самая красная цена.

    Гоголь. Мертвые души. 1, 5. Чичиков.

    Ср. Die Hand aufs Herz!

    Ср. La main sur la conscience. (Обыкновенное положение руки при уверениях, при подтверждении истины.)

  3. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  4. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. качеств.-обстоят.

    Откровенно.

  5. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    разг. (quite) frankly, in all sincerityF (quite) frankly;

  7. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь