Словарь Брокгауза и Ефрона

    плес — пониженное глубокое место в речном русле, разделяющее друг от друга более повышенные, мелкие места: пороги, перевалы и перекаты (см.). П. имеют значение в том отношении, что на них обыкновенно сохраняется достаточная для судоходства глубина даже в периоды мелководья. В более обширном смысле П. называется (на Волге) обширное пространство вод, не имеющих на дальнем расстоянии никаких больших изгибов, излучин или резких неправильностей. В этом смысле на Волге название П. применяют для обозначения определенных участков реки, более или менее однообразных по характеру (напр., П. от Нижнего до Казани, от Самары до Саратова и т. д.).

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Малый академический словарь

    , ср. обл.

    То же, что плес.

    Место слияния двух рек образовало громадное плесо, в котором вода сейчас стояла, как зеркало. Мамин-Сибиряк, Хлеб.

    Вкус сомовий груб и неприятен, но его плесо, или хвост, весь состоящий из позвоночной кости и жира, имеет превосходный вкус. С. Аксаков, Записки об уженье рыбы.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ПЛЁСО. см. плес.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ср. местн.

    то же, что плёс I

    II

    ср. устар.

    то же, что плёс II

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    "открытая, широкая часть течения реки", укр. пле́со, др.-русск. плесъ, чеш., слвц. рlеsо "глубокое место в воде, озере". Семантически наиболее вероятно родство с предыдущим, т. е. из *рlеtsо; ср. др.-инд. práthas ср. р. "ширина", греч. πλάτος ср. р. Менее убедительно пытаются установить родство с плеска́ть (Преобр. 2, 73), с полоса́ (Горяев, Доп. 2, 29), а также с греч. πηλός, дор. πΒ̄λός м. "глина, ил, грязь, болото", παλκός ̇ πηλός (Гесихий); ср. Лёвенталь, AfslPh 37, 383. Лат. pullus "грязного цвета, черный", привлекаемое Лёвенталем для сравнения, относят к греч. πολιός "серый", др.-инд. palitás – то же; см. Вальде–Гофм. 2, 386. Сомнительно и сравнение с лит. pélkė "болото, топь" (Маценауэр, LF 13, 163 и сл.); ср. о близких формах Вальде–Гофм. 2, 243

  9. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  10. Українсько-російський політехнічний словник

    техн. бьеф(водный участок с одним уровнем - ещё), плёс

  11. Источник: Українсько-російський політехнічний словник