нареч.
1.
Стремясь взять себе, захватить, съесть и т. п. как можно больше и как можно быстрее.
Глеб купил четыре моченых яблока и съел их тут же, жадно, почти не разжевывая. Саянов, Небо и земля.
Рядом с притихшим боцманом жадно курил Рыбалко. Первенцев, Огненная земля.
|| перен.
Быстро, сразу (впитывать, поглощать).
Сухая, рассеченная трещинами земля, листья деревьев, реки, колодцы жадно впитывали крупные, теплые капли [дождя]. Диковский, Патриоты.
2. перен.
Проявляя нетерпение и напряженное внимание.
Что ты жадно глядишь на дорогу В стороне от веселых подруг? Н. Некрасов, Тройка.
А Глеб жадно ловил слова Моти. Гладков, Цемент.
ЖА́ДНО, нареч.
1. С жадностью, проявляя ненасытное, непомерное желание. Жадно ел. Цветы жадно поглощали влагу. «Жадно я припал к волне.» Лермонтов.
2. перен. С напряженным интересом, с большой охотой (книжн.). Жадно слушали оратора. Жадно набрасываться на книги.
I
нареч. качеств.-обстоят.1.
Проявляя непомерное, ненасытное желание; с жадностью.
2.
перен.С напряженным интересом и вниманием.
II
предик.1.
Оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как отличающихся проявлением жадности, ненасытного желания.
2.
перен.Оценочная характеристика чьего-либо поведения, чьих-либо действий, поступков как отличающихся проявлением напряженного интереса и внимания.
нареч. greedily, avidly жадно есть жадно глотать жадно слушатьжадн|о - greedily;
перен. (с интересом) eagerly;
~ есть eat* greedily;
~ слушать listen eagerly;
~ость ж.
1. (к дт. на вн., до рд.) greed (for, of), avarice (for), cupidity (for);
2. (прожорливость) greediness;
3. (скупость) meanness, stinginess;
~ый
4. (на вн., до рд., к дт.;
страстно желающий чего-л. ) greedy (for), hungry (for);
5. (жаждущий удовлетворения) avid, eager;
~ое любопытство eager curiosity;
6. (прожорливый) greedy, voracious;
7. (выражающий жадность) yearning, hungry;
8. (скупой) mean, grasping, avaricious, miserly.
avec avidité, avidement; goulûment(прожорливо)
жадно есть — manger vt goulûment
жадно слушать — écouter vt avec une attention avide(или avec avidité)
нареч.
1)con avidez, ávidamente, con codicia, codiciosamente; con ansiedad, ansiosamente(нетерпеливо)
2)(о еде) con glotonería
жа́дно есть — comer con glotonería
нар.
1)(с большим желанием) avidamente, con avidità
2)(с нетерпением) avidamente
ЖА́ДНО нареч.
1. к Жа́дный (1-2 зн.). Ж. есть. Ж. курить. Ж. впитывать знания.
2. Быстро, сразу (впитывать, поглощать). Потрескавшаяся от зноя земля ж. впитывает влагу. Деревья ж. пьют дождевую влагу.
3. С нетерпением, с напряжённым вниманием (следить за чем-л., ожидать чего-л. и т.п.). Ж. ловит каждое слово профессора. Ж. глядит на дорогу, ожидая появления почтальона.