«Загружать»

Загружать в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Загружать»

Источники

    Толковый словарь Даля

    ЗАГРУЖАТЬ, загрузить что, перегружать, класть груза более, чем должно, более, чем лошадь или судно подымает; о местности: завалить, загромоздить, занять весь простор. -ся, ·возвр. и страд. по смыслу речи. Загруженье ср., ·окончат. загрузка жен., ·об. действие по гл. Загрузнуть или загрузеть, огрузнуть, погрузнуть, осесть, погрузиться, потонуть, Загрузок муж. вещь или предмет погрязший, погрузший, потонувший. Загрязнуть, погрязнуть, засесть в грязи, тине; завязнуть или застрять.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАГРУЗИ́ТЬ, -ужу́, -у́зишь и -узи́шь; -у́женный и -ужённый (-ён, -ена́); сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь.

    несов. к загрузить.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАГРУЖА́ТЬ, загружаю, загружаешь. несовер. к загрузить.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Заполнять что-либо грузом.

    2.

    Обеспечивать работой на полную мощность и в нужном количестве.

    отт. Заполнять работой, делами (какой-либо период времени).

    отт. Занимать работой, делами (человека).

    3.

    Засыпа́ть, закладывать руду, топливо и т.п. в плавильную печь, домну и т.п.

    II

    несов. перех.

    Пересылать данные в основную память компьютера.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - загружать;
    совер. - загрузить (кого-л./что-л. )
    1) load
    2) тех. feed, charge
    3) перен. busy;
    assign work (to);
    full out with work, загрузить (вн.)
    1. load (smth.);
    полностью ~ что-л. load smth. to capacity;
    ~ печь charge a furnace;

    2. разг. (обеспечивать работой) keep* (smb.) busy;
    ~ преподавателей give* teachers a full programme;
    ~ рабочий день fill up one`s day;
    он загружен работой he has plenty of work, he has plenty to do.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    batch, bootstrap, charge, download, feed, furnish, load

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    загрузитьv.load, charge

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    загружать, загрузить 1. füllen vt (наполнить); beladen* vt (нагрузить); тех. beschicken vt (печь) 2. перен. (работой) beschäftigen vt; auslasten vt полностью загружать рабочий день den Arbeits|tag voll ausnützen

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)füllen vt(наполнить); beladen(непр.) vt(нагрузить); тех. beschicken vt(печь)

    2)перен.(работой) beschäftigen vt; auslasten vt

    полностью загружать рабочий день — den Arbeitstag voll ausnützen

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    charger vt

    загружать кого-либо разг. — charger qn de travail; surcharger qn(перегрузить)

    загружать печь тех. — charger le poêle

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    см.загрузить

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    см.загрузить

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ЗАГРУЖА́ТЬ см. Загрузи́ть.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Русско-английский политехнический словарь

    batch, bootstrap, charge, download, feed, furnish, load

    * * *

    загружа́ть гл.

    load, charge

    загружа́ть в па́мять — load a memory

    загружа́ть в печь, конве́ртер и т. п. (напр. шихту) — charge (e. g., ore ) into a furnace, converter, etc.

    загружа́ть кана́л свя́зи — load a channel

    загружа́ть то́пку — stoke a firebox

    загружа́ть тра́нспортное сре́дство — load a vehicle

    загружа́ть электродви́гатель, генера́тор и т. п. — put load on an electromotor, generator, etc.

  29. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  30. Dictionnaire technique russo-italien

    1)(напр. вагон, машину) caricare

    2)(печь) infornare

  31. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    вчт, техн., несов. загружа́ть, сов. загрузи́ть

    (информацией, тяжестью) заванта́жувати, заванта́жити;(машину) обтя́жувати, обтя́жити

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    вчт, техн., несов. загружа́ть, сов. загрузи́ть

    (информацией, тяжестью) заванта́жувати, заванта́жити;(машину) обтя́жувати, обтя́жити

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Тезаурус русской деловой лексики

  37. Источник:



  38. Толковый словарь Даля

  39. Источник: