Толковый словарь Ожегова

    ВПРА́ВЕ, в знач. сказ., с неопред. Имеет право. Он не в. так поступать.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    1)

    нареч. в знач. сказ., с неопр.

    Имеет право, имеет основания.

    Есть чувства в человеческой душе, Которыми она гордиться вправе. Инбер, Пулковский меридиан.

    2)

    нареч. устар.

    В правой стороне; справа.

    Пугачев, оставя Оренбург вправе, пошел к Сакмарскому городку. Пушкин, История Пугачева.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ВПРА́ВЕ, в знач. сказуемого, с инф. Имеет право, властен. Вправе ли ты этого требовать от нас? Он был вправе наказать его.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    предик.

    О наличии у кого-либо права на что-либо.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. having a right она вправе гордиться ≈ she has a right to be proudв знач. сказ.: быть ~ (+ инф.) have* the right (+ to inf.);
    он ~ требовать это he has a right to demand it.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Русско-английский словарь математических терминов

    adv.justified; быть вправе, have the right to, may, can

  11. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    быть вправе — berechtigt sein; ein Recht auf etw. (A) haben

    я вправе требовать — ich bin berechtigt zu fordern

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    быть вправе berechtigt sein; ein Recht auf etw. (A) haben я вправе требовать ich bin berechtigt zu fordern

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    быть вправе — être en droit de

    вправе ли ты этого требовать? — as-tu le droit de l'exiger?

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч. в знач. сказ. + неопр.

    con derecho, con motivo

    быть впра́ве — tener derecho

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сказ. с неопр.

    он не вправе так поступать — non ha il diritto di comportarsi cosi

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ВПРА́ВЕ нареч., в функц. сказ. (с инф.). Имеет право, имеет основания. Ты не вправе так поступать. Он вправе этим гордиться.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Орфографический словарь-справочник

  25. Источник: