ВПРА́ВЕ, в знач. сказ., с неопред. Имеет право. Он не в. так поступать.
1)
нареч. в знач. сказ., с неопр.
Имеет право, имеет основания.
Есть чувства в человеческой душе, Которыми она гордиться вправе. Инбер, Пулковский меридиан.
2)
нареч. устар.
В правой стороне; справа.
Пугачев, оставя Оренбург вправе, пошел к Сакмарскому городку. Пушкин, История Пугачева.
ВПРА́ВЕ, в знач. сказуемого, с инф. Имеет право, властен. Вправе ли ты этого требовать от нас? Он был вправе наказать его.
предик.
О наличии у кого-либо права на что-либо.
нареч. having a right она вправе гордиться ≈ she has a right to be proudв знач. сказ.: быть ~ (+ инф.) have* the right (+ to inf.);
он ~ требовать это he has a right to demand it.
adv.justified; быть вправе, have the right to, may, can
быть вправе — berechtigt sein; ein Recht auf etw. (A) haben
я вправе требовать — ich bin berechtigt zu fordern
быть вправе berechtigt sein; ein Recht auf etw. (A) haben я вправе требовать ich bin berechtigt zu fordern
быть вправе — être en droit de
вправе ли ты этого требовать? — as-tu le droit de l'exiger?
нареч. в знач. сказ. + неопр.
con derecho, con motivo
быть впра́ве — tener derecho
сказ. с неопр.
он не вправе так поступать — non ha il diritto di comportarsi cosi
ВПРА́ВЕ нареч., в функц. сказ. (с инф.). Имеет право, имеет основания. Ты не вправе так поступать. Он вправе этим гордиться.