НАДЛЕЖАТЬ, безл. быть надобну, быть должну, нужну, следовать. Надлежит обдумать и обсудить всякое дело. Надлежало бы наперед подумать. Надлежащий, надобный, должный, приличный, соответственный, следующий.
НАДЛЕЖА́ТЬ, -ит; безл.; несовер., с неопред. (книжн.). Быть необходимым, подобать, следовать (в 5 знач.). Надлежит действовать безотлагательно. Вам надлежит явиться в указанный срок.
-жи́т; (неопр. не употр.); безл., несов., кому-чему, с неопр. книжн.
Должно, нужно, следует.
[Иван Кузмич] сказал мне: — Эх, Петр Андреич! надлежало бы мне посадить тебя под арест. Пушкин, Капитанская дочка.
Вольнонаемной команде надлежит утром получить в управлении порта расчет. Л. Соболев, Топовый узел.
НАДЛЕЖА́ТЬ (инф. не употр.), безл., кому-чему и с инф. (книжн. устар.). Быть надобным, необходимым; следовать. Надлежит быть правдивым. Ему падлежало явиться в срок.
несов. неперех.; безл.
Быть необходимым, подобать, следовать.
несовер.;
безл.;
(кому-л. делать что-л. );
канц. have to;
be to be ему надлежит ≈ it is incumbent on him (to do smth.);
it is for him (to do smth.) это надлежит сделать ≈ this/it is to be done;
it must be done это надлежало бы сделать ≈ this ought to be done вам надлежит явиться в десять часов ≈ you are required to present yourself at ten o'clockнадлеж|ать - безл.: работу ~ит сдать в двухнедельный срок the work must be ready in two weeks;
~ащий proper, fitting;
~ащие меры appropriate measures;
в ~ащем порядке in good order;
~ащим образом properly, thoroughly, suitably;
в ~ащий срок in due course, at the appointed time.
v.(impersonal); надлежит, it is necessary; это надлежало бы сделать, this ought to be done
безл.
надлежит — man muß, man soll
вам надлежит явиться — Sie müssen ( sollen ) erscheinen, Sie haben zu erscheinen
надлежать безл.: надлежит man muß, man soll вам надлежит явиться Sie müssen ( sollen] erscheinen, Sie haben zu erscheinen
безл.
надлежит — il faut(надо); il convient(следует); il importe(необходимо)
безл., дат. п. + неопр., книжн.
(следует) tener que, ser necesario (menester, conveniente); hay que(надо)
ему́ надлежи́т яви́ться на рабо́ту — tiene que presentarse al trabajo
надлежа́ло сде́лать э́то — era necesario (menester, conveniente) hacerlo
несов. книжн. надлежит...
e d'uopo...; e d'obbligo...
вам надлежит явиться в указанный срок — lei deve presentarsi
НАДЛЕЖА́ТЬ -жи́т; нсв. кому-чему, с инф. безл. Офиц. Быть необходимым, подобать, следовать. Солдату надлежало вернуться в часть через сутки. Вам надлежит подать рапорт об отставке.
Для очистки совести. Широкий контекст литературного языка и его стилей, а также общенародного разговорного языка с его разветвлениями является историческим фоном и исторической средой осмысления и оценки способов стилистического построения словесно-художественного произведения. Вот несколько историко-лексикологических справок, очень существенных для понимания стилистических своеобразий русской реалистической литературы XIX века, преимущественно второй его половины. Разговорное выражение — для очистки совести — сложилось под влиянием церковнославянским. Оно могло сначала укорениться или в среде духовенства, или служилой, чиновничьей. Характерно, что в «Церковном словаре» П. Алексеева было отдельно помещено фразеологическое сочетание — очистити совесть — «дух учинить спокойным. Евр. 9, 14. Христос очистит совесть нашу от мертвых дел» (Алексеев П. Продолжение Церковного словаря, М., 1779, с. 175).
(Виноградов. О языке худож. лит., с. 185—186).
См. ПРИНАДЛЕЖАТЬ