ЕГО, род. и вин., мест. он, оно; жен. ея, ее; новг. евоный, еговый, жен. ейный, по образцу ихний, его, ее, ·в·знач. ему принадлежащий. Это мое, это твое, а это его. С предлогом также него: Я от него иду.
ЕГО́
1. см. он.
2. род. мест. он в знач. притяж. Принадлежащий ему, относящийся к нему. Е. работа.
• По его (разг.) 1) по его воле, желанию; 2) так, как делает он.
С его (разг.) столько, так много, сколько он. Поработай-ка с его.
1.
род. и вин. п. от личных местоимений он
и оно.
2.
В значении притяжательного местоимения: принадлежащий ему.
Его семья. Его вещи.
□
Князь Андрей заехал в Лысые Горы, которые были на самой его дороге. Л. Толстой, Война и мир.
Сад этот был глух, никем не охранялся, а заборы его были поломаны. Гайдар, Школа.
ЕГО́.
1. род. от он и от оно.
|| употр. в знач. притяж. мест.: ему принадлежащий. Его шапка.
2. вин. от он и от оно.
мест.
1.
Принадлежащий ему.
2.
Свойственный ему, характерный для него.
3.
Осуществляемый, совершаемый им.
отт. Переживаемый, испытываемый им.
4.
Связанный с ним какими-либо отношениями (родства, дружбы и т.п.).
отт. Преданный ему.
5.
Близкий ему по убеждениям, взглядам и т.п.
его́ форма род. – вин. п., ему́ – форма дат. п. ед. ч. 3 л., ст.-слав. ѥго, ѥмоу и т. д. Родственно лит. jìs "он", jì "она", лат. is, ea, id, гот. is, ita, нов.-в.-н. ег "он", др.-инд. ayám, iyám, idám и т. д.; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 324 и сл.; Вондрак, Vgl. Gr. 2, 84 и сл.; Траутман, BSW 103. От род. п. ед. ч. его образовано др.-русск.-цслав. еговъ "eius" (XV-XVI вв.; см. Срезн. I, 807 и сл.). Ср. и, иже.
I мест. лич.;
род./вин. от он, оно II мест. притяж. his;
its, of it
1. ( рд., вн. от личн. мест. он и оно) (о мужчинах, самцах) him;
(о младенцах, животных тж.) it;
(о неодушевленных предметах) it;
(о судах) it, her;
~ здесь нет he`s not here;
~ нет he`s out;
(уехал надолго) he`s away;
2. в знач. притяж. мест. (о мужчинах, самцах) his;
(о младенцах, животных тж.) its;
(о неодушевленных предметах) its;
(о судах) its, hers.
(see он, оно)pron.his, its; him, it
его 1. личн. мест. см. он и оно 2. притяж. мест. sein (перед сущ. муж. и ср. р. ед. ч.); seine (перед сущ. женск. р. ед. ч. и трёх родов мн. ч.) 3. притяж. мест. (в качестве сказуемого или в знач. существительного) der ( die, das] seine, der ( die, das] seinige или seiner ( seine, seines] это моя тетрадь, а это его dieses ist mein Heft, und das ist seines (das seine, das seinige)
1) личн. мест. см.он,оно
2) притяж. мест. sein(передсущ. м и с р. ед. ч.); seine(передсущ. ж ед. ч. и трех родов мн. ч.)
3) притяж. мест.(в качестве сказуемого или в знач. существительного) der ( die, das ) seine, der ( die, das ) seinige или seiner ( seine, seines )
это моя тетрадь, а это его — dieses ist mein Heft, und das ist seines (das seine, das seinige)
1) мест. личн. - род. п. и вин. п. отон,оно
2) род. п. принадлежности взнач. мест. притяж. son(f sa, pl ses); le sien(f la sienne, pl les siens, les siennes)(взнач. сущ.); à lui(в знач. сказуемого)
это его сестра — c'est sa sœur
вот моя комната, а вот его — voici ma chambre et voilà la sienne
это его — c'est à lui
по его мнению — selon lui
по его желанию — selon son désir, à son gré
1) род. п., вин. п. отон,оно
2) притяж. мест. de él; suyo(s)
его́ сын — su hijo
его́ де́ти — sus hijos
э́то его́ чемода́ны, а э́то мои́ — estas maletas son de él (suyas) y estas son (las) mías
на́ша кварти́ра бо́льше, чем его́ — nuestro piso es mayor que el suyo
мест. В
lui; отон,оно Р di lui, di esso
его работа — il suo lavoro
с его разг. —... quanto lui
поработай-ка с его — prova a lavorare quanto lui
ЕГО́
I. к Он и Оно́.
II. в зн. местоим. прил. Принадлежащий ему. Е. семья. Е. вещи. Письмо на е. имя.
Ты буи Рюриче и Давыде! Не ваю ли злачеными шеломы по крови плаваша? 29.
1170: Въ то же лѣто въниде князь Рюрикъ Ростиславиць въ Новъгородъ, мѣсяца октября въ 4, на святого Иерофея. Новг. 1 лет., 33 (XIII в.). 1173: В том же лѣтѣ посла Андрѣи к Ростиславичю к Рюрикови, да ему Новъгородъ Великии. Рюрикь же приѣха за волость свою брату своему Давыдови, а самъ иде кь Новугороду. Ипат. лет., 562 (XV в.). 1174: Рюрикъ, сынъ Ростиславль, вниде вь Кыевъ славою великою и чьстью, и сѣде на столѣ отьць своихъ и дѣдъ своих. Там же, 571. 1183: Того же лѣта богъ вложи въ сердце Святославу князю Киевьскому и великому князю Рюрикови Ростиславичю и поити на Половцѣ. Там же, 630. 1185: Съдѣя господь спасение свое, дасть побѣду князема рускыма Святославу Всеводичю (так!) и великому князю Рюрикови Ростиславичю мѣсяца марта въ 1 дьнь. Там же, 636. 1203: Рюрикъ съ Ольговици и съ погаными половци, Концякъ и Данила Бяковиць, възяша град Кыевъ на щитъ въ 1 день генваря, на святого Василия. Новг. 1 лет., 45 (XIII в.). 1205: Романъ емъ Рюрика и посла в Киевъ, и постриже в чернци, и жену его и дщерь его, юже бѣ пустилъ сына Рюрикова и брата его Володимира, а тою поя съ собою. Лавр. лет., 420 (1377 г.). 1215: Преставися Рюрикъ Ростиславич князь Кыевьскыи, княжа Черниговѣ. Там же, 438.
Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. ...утру князю кровавыя его раны на жестоцѣмъ его тѣлѣ. 38.
По сълучаю же божию отъиде мати его на село, и яко же пребыти еи тамо дьни мъногы. Ж. Феод., 47—48 (XII в. ← нач. 1088 г.). 1185: И бысть печаль велика в полку его. Ипат. лет., 641 (XV в.). Богат возглаголеть — вси молчат, и вознесут слово его до облакъ. Сл. Дан. Зат., 11 (XVII в. ← XII в.).