Толковый словарь Даля

    ПОДСТЕРЕГАТЬ, подстеречь кото, что, подсторожить, подкараулить, подсидеть, выждать или улучить. Домашнего вора не подстережешь. Подстереги его, кок мимо пойдет, да присылай ко мне, не прозевай. Кот подстерегает мышенка, пташку. -ся, страд. Подстереганье, -стереженье, подстерег, подстерега, подстережка, действие по гл.>

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОДСТЕРЕ́ЧЬ, -егу́, -ежёшь, -егу́т; -ёг, -егла́; -ёгший; -ежённый (-ён, -ена́); -ёгши; сов., кого-что.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -а́ю, -а́ешь; несов.

    1.

    несов. к подстеречь.

    2. перех. и без доп.

    Ожидать кого-л., быть уготованным кому-л. (обычно о чем-л. неприятном).

    Опасности подстерегают везде.

    После юга мне здесь трудно, я не привыкла кутаться и бояться простуды, а в Париже она подстерегает на каждом шагу. Каверин, Перед зеркалом.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОДСТЕРЕГА́ТЬ, подстерегаю, подстерегаешь. несовер. к подстеречь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Спрятавшись, дожидаться появления кого-либо, чего-либо.

    2.

    Выслеживать, чтобы поймать.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - подстерегать;
    совер. - подстеречь (кого-л./что-л. ) lie in wait (for), be on the watch (for);
    trap, catch, подстеречь (вн.) lie* in wait (for), be* on the lookout (for), watch (for), waylay (smb.).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    lauern vi(кого-либо - aufA), auflauern vi(кого-либо -D)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    подстерегать, подстеречь lauern vi (кого-л. auf A), auflauern vi (кого-л. D)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    guetter vt, épier vt; pincer vt(поймать)

    подстерегать зверя — guetter une bête

    подстеречь момент перен. — choisir un (le) moment favorable, saisir le moment propice

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    acechar vt, espiar vt; pillar vt(поймать)

    подстерега́ть моме́нт — aprovechar la ocasión

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. - подстерегать, сов. - подстеречь

    В

    stare in agguato, appostarsi

    подстерегать момент — cogliere il momento buono; aspettare al varco

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПОДСТЕРЕГА́НИЕ,ПОДСТЕРЕГА́ТЬ;ПОДСТЕРЕГА́ТЬСЯ см. Подстере́чь.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Толковый словарь Даля

  25. Источник: