Словарь форм слова

    1. застря́ть;
    2. застря́ну;
    3. застря́нем;
    4. застря́нешь;
    5. застря́нете;
    6. застря́нет;
    7. застря́нут;
    8. застря́л;
    9. застря́ла;
    10. застря́ло;
    11. застря́ли;
    12. застря́нь;
    13. застря́ньте;
    14. застря́вший;
    15. застря́вшая;
    16. застря́вшее;
    17. застря́вшие;
    18. застря́вшего;
    19. застря́вшей;
    20. застря́вшего;
    21. застря́вших;
    22. застря́вшему;
    23. застря́вшей;
    24. застря́вшему;
    25. застря́вшим;
    26. застря́вший;
    27. застря́вшую;
    28. застря́вшее;
    29. застря́вшие;
    30. застря́вшего;
    31. застря́вшую;
    32. застря́вшее;
    33. застря́вших;
    34. застря́вшим;
    35. застря́вшей;
    36. застря́вшею;
    37. застря́вшим;
    38. застря́вшими;
    39. застря́вшем;
    40. застря́вшей;
    41. застря́вшем;
    42. застря́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ЗАСТРЯТЬ, см. застревать.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ЗАСТРЯ́ТЬ, -яну, -янешь; совер.

    1. Плотно войти, попасть во что-н. так, что трудно вынуть, высвободить. З. в грязи. Пуля застряла в мышце.

    2. перен. Задержаться, оставшись надолго где-н. (разг.). З. в гостях.

    | несовер. застревать, -аю, -аешь. Слова в горле застревают (перен.: трудно говорить от волнения, смущения).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    -стря́ну, -стря́нешь; повел. застря́нь; сов.

    (несов. застревать).

    1.

    Остановиться в движении, остаться, попав во что-л. тесное, узкое, вязкое и т. п.

    На перекате коряга застряла, и вода побежала дальше, через и вокруг нее. Кетлинская, Мужество.

    Застрял он в грязи и никак не мог сдвинуться с места — напрасно подкладывали доски под колеса, подталкивали автомобиль плечами и выгружали прямо в грязь тяжелые мешки. Саянов, Небо и земля.

    Рулевой Микешин не заметил переката, и буксир застрял на мели. Н. Никитин, Северная Аврора.

    2. перен. разг.

    Задержаться, надолго остаться где-л.

    [Письма] я до сих пор не получил. Не думаю, чтобы оно пропало. Вероятно, застряло где-нибудь. Гаршин, Письмо к матери, 1877.

    Пароход застрял в Гассан-Кули, и даже капитан порта не мог сказать точно, когда он придет. Паустовский, Кара-Бугаз.

    застрять в горле

    остаться невысказанным (о словах, упреках и т. п.).

    Готовые сорваться упреки, даже ругательства застряли у него в горле. Шолохов-Синявский, Волгины.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ЗАСТРЯ́ТЬ, застряну, застрянешь, повел. застрянь, совер. (к застревать).

    1. Попасть куда-нибудь внутрь так, что трудно, нельзя вынуть, высвободить. Пуля застряла в кости. Пища застряла в горле. Колесо застряло в грязи.

    2. перен. Попасть в какое-нибудь место, откуда трудно выбраться. Застрять в провинции. Дело застряло в канцелярии.

    3. Задержаться где-нибудь, запропаститься (разг.). - Где ты застрял? я тебя уже два часа жду! Застрять в гостях.

    Слова застряли в горле - см. горло.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    сов. неперех.

    см. застревать

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    застря́ть застря́нуть, диал. застре́ть, застрева́ть, также пристря́ть "прицениться", севск. (Преобр.), укр. застря́ти, застрява́ти, блр. застря́ць, застре́ць, др.-русск. постряти "застрять", Лаврентьевск. летоп.; перестряпъ "переждал", устряти "застрять" (Козьма Индикопл., ХVI в.); см. Соболевский, РФВ 66, 349; ЖМНП, 1886, сент., стр. 157. Последний исходит из *strępti и сравнивает со стря́пать, др.-русск. стряпати "медлить" (Ипатьевск. летоп.); см. также Ляпунов, РФВ 76, 258. Сближение Преобр. (I, 243) с встре́тить или же со стреха невозможно (против см. Коген, ИОРЯС 23, 1, 25). Вероятно, следует отделять от вост.-слав. слов (вопреки Брюкнеру) польск. zastrąc, zastrzągɫ "застрять", ustrząс – то же, которые, возм., связаны с лит. stringù, strìgti "застрять", лтш. strę̄gu, strigt "погрузиться", straignis "топь"; см. Буга, KS 1, 287; Траутман, ВSW 290; М.–Э. 3, 1089; Брюкнер 522; КZ 45, 323.

  13. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  14. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - застревать;
    совер. - застрять без доп.
    1) stick, get stuck
    2) разг. come to a standstill;
    be delayed;
    be lostсов. см. застревать.

  15. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    steckenbleiben(непр.) vi (s); nicht vom Fleck kommen(непр.) vi (s)(не тронуться с места)



    слова застряли у него в горле — ihm blieben die Worte in der Kehle stecken

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    застрять steckenbleiben* vi (s); nicht vom Fleck kommen* vi (s) (не тронуться с места) а слова застряли у него в горле ihm blieben die Worte in der Kehle stecken

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)rester vi (ê.); s'embourber(в грязи)

    у него кость застряла в горле — il s'étrangla avec une arête

    2)(надолго задержаться) разг. s'éterniser, prendre racine(fam)



    слово застряло у меня в горле — le mot m'est resté en travers de la gorge

    крик застрял у него в горле — le cri n'est pas sorti de sa gorge

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)quedarse; atrancarse, atascarse(в грязи); encajarse(Лат. Ам.)

    у него́ кость застря́ла в го́рле — se le ha atravesado (atrancado) un hueso en la garganta

    2)разг.(надолго задержаться) estancarse

    письмо́ застря́ло в пути́ — la carta se ha estancado en el camino



    слова́ застря́ли у меня́ в го́рле — se me atragantaron las palabras

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    1)(завязнуть) impantanarsi

    застрять в грязи — impantanarsi nel fango

    2)разг.(задержаться надолго) fermarsi / rimanere a lungo; incagliarsi перен.

    дело застряло в министерстве — la pratica si è incagliata / arenata nel ministero

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ЗАСТРЯ́ТЬ -стря́ну, -стря́нешь; застря́нь; св.

    1. Плотно войти, попасть во что-л., так, что трудно вынуть, высвободить. З. в грязи. З. на мели. Коряга застряла на перекате. Пуля застряла в мышце. Нога застряла в расщелине. З. в горле (также: не выйти наружу - о слезах, обиде, упрёках и т. п.). З. в памяти, в мозгу (засесть, запомниться - о словах, мыслях, событиях и т. п.).

    2. Разг. Задержаться, надолго остаться где-л. З. в гостях. З. на вокзале на всю ночь. З. в деревне на целый месяц. Пароход застрял вдали от порта.

    Застрева́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Слова в горле застревают (трудно говорить от волнения, смущения и т. п.). Застрева́ние, я; ср.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Толковый словарь Даля

  29. Источник: